FANDOM


This is an attempt to translate into English the main story of Elona and its successor, Elona+, which is missing from the English version of the game.

A synopsis of Elona's main plot may be found here.

This page is a work in progress. Do not be surprised should some dialogue differ from its final version.

Except where noted, credit for the translations on this page go to wiki user AnnaBannana. Anyone is free to use these translations in any capacity they desire. I only ask that I be credited anywhere else they appear.

  • Status (Cutscenes Only)
    • Chapter 1: 23/23 (Missing PC quest dialogue)
    • Chapter 2: 7/17
    • Chapter 3: 0/?

Chapter 1 (Elona) Edit

Prologue Edit

今はもう忘れ去られた昔
イルヴァの地に十の文明の残骸が埋もれ
レム・イドの傷跡が癒えぬまま迎えた十一紀、
最も多くを破壊し生み出したと語られる時代
シエラ・テールの物語。

ひと月の雨が降り終えた後
辺境の地カルーンの森が姿を変えた。
奇妙な光の霧に覆われた森は急速に根を広げ
人の住めない生態を作り出した。
 
東の大陸、ヴィンデールの森から始まったこの異変は
すぐにカルーンの民の生きる土地を奪い
多くの難民がノースティリスに流れ込んだ。
 
西方国の皇子は、この現象をレム・イドの災厄であると説き
異形の森とその民の根絶を唱えた。
 
ヴィンデールの民エレアは、やがて憎しみを避けるように
人間の土地から離れていったが、対立の溝はうまらず
掃討戦は、今にも始まろうとしていた。

まもなく夜の明ける頃だった。
ノースティリスに向かう商船クイーン・セドナの
貨物にまぎれ込み眠っていたあなたは
突然、悲鳴のような轟音に起こされた。
 
木材の裂ける音、船体をゆさぶる波の振動
帆を食い千切る風の唸り
まるで悪魔がもたらしたような突風の中で
年老いた水夫が神を呪って呟いた。
 
「エーテルの風だ」
 
…そして、船が二度目の悲鳴をあげた。
波の重壁が何もかもを押しつぶし、人々が祈る間もなく
クイーン・セドナは夜の海にのまれていった。

In times long past, the land of Irva has seen
ten great civilizations, the ruins of which still remain.
The scars left by the previous civilization, Rehmido, have
yet to heal. This is a story of Sierra Terre, the 11th era,
said to be the most destructive and yet most creative of all.

After a month of rain, the frontier lands of Karune
began to change. The Forest rapidly spread its roots,
and the stange fog emanating from it created an
environment uninhabitable by people.

This incident concerning the Vindale forest on the continent
of Higashino quickly took over the land of the people of
Karune, and refugees poured into North Tyris.

A prince from one of the Western countries preaches that
this phenomenon is the very same calamity that befell
Rehmido, and advocates for the destruction of the both
the Heretical Forest and the Elean peoples.

The Elea of Vindale began their retreat from human lands
to avoid persecution, but the animosity towards them could
not be buried. Even now, the flames of war threaten to ignite.

The dawn will come soon. You had slipped in 
with the cargo of the merchant ship Queen Sedona, 
which was headed towards North Tyris. Suddenly you 
are awakened by a thundering roar.

The air is alight with the sound of splitting wood,
as violent waves rock the ship and terrible
winds assault the sails. An old sailor curses
his God and mutters:

"It's the Ether Wind"

...Another massive moan comes from ship
as the violent waves crush the hull. Without
even time to make a final prayer, the Queen
Sedona and its passengers are swallowed by the sea.

Ages ago, in the times when the scars of Rehm-Ido still
marred the land of Irva, the 11th era of Sierre Terre began. 

In those days the land of Irva was still plagued by
destruction and war and though prophesized as the beginnings
of peace, Sierre Terre brought chaos as well as hope.

It rained nonstop for over a month, and when the torrents
finally subsided the forests surrounding the region of Karune
slowly transformed into an inhospitable blight. Strange fogs
oozed forth from the forest and the creatures grow violent and mad.

The Elean forest grow with frightening speed, and though it
originated in Vindale, it rapidly began to consume the whole of
Karune. As the forest devoured the land, it drove countless
refugees into the western reaches of the continent.

But then, not so long ago, Saimore, prince of the Western
Empire of Zanan, issued a proclamation blaming the destruction
of the world and the end of Rehm-Ido on the forests.  He claimed
that the Eleas, who were mysteriously immune to the effects of
the ether being emitted by the forests, were in fact responsible
for spreading the blight and inciting the monstrous growth of the
forests.  His orders demanded the annihilation of the Eleas and
subsequently, the obliteration of the Vindale forests.
 
In short order, the violence grew.  Suspicion and mistrust
infected the hearts of the people.  Many of the Eleas, fearing
persecution, fled deep into the Vindale.  More still fled to other
lands, others began to fight back.  Now, the conflict grows worse
with each passing day and a final confrontation becomes more and
more inevitable.

A war of genocide could erupt at any time...

The night has almost passed. You have stowed away aboard the
Queen Sedona, one of the last ships to leave for North Tyris.
It is her maiden voyage, and she is bound for Port Kapul.

Suddenly, you are awakened by the sound of sky-shattering
thunder. Heavy winds pitch the seas into disarray and the ship
wails in agony as increasingly violent waves slam into her bow.

A gust of fierce, dry wind buffets the ship. A faint blue light
creeps across the night skies and wisp-like tendrils of shimmering 
air begin to sweep over the oceans. An old sailor mutters a faint
curse under his breath.

"The ether wind descends upon us..."

The ship roars in misery as the very planks holding her together
are eaten away by the ether's light. Then... without so much as
a moment's warning, the hull and all the ships passengers are swept
into the oceans.

You feel a surge of wild emotion in your heart as you are pulled
beneath the waves by powerful tides. The last thing you remember
as the Queen Sedona is swallowed into the depths of the sea, is the
mysterious dancing light of the ether winds drifting away from you
as sink into the depths...


  • The Japanese and the English(1) translation are based on the cutscene that appears within the game. The English(2) translation is a longer version of the same scene and comes from the Elona readme_eng.txt file. Credit for the translation of the English(2) section belongs to whomever originally translated Elona into English.

Entering VernisEdit

Speaker Text
なし ヴェルニースに入ろうとしたあなたをザナンの紋章をつけた兵士が呼び止めた。
なし 入念な尋問の後、あなたの怪訝な目に気付いた兵士はザナンの皇子が遊説に来ているのだと答えた。
なし 街の広場には人だかりができ、供の腕に弱々しくもたれた白子の皇子の言葉に皆が耳を傾けていた。
ザナンの皇子『サイモア』 …そして深い悲しみが 私を襲う。ザナンが新王国との戦に敗れ、指導者を失った大陸が二大国間の戦火の舞台となり、幾多の歳月が過ぎよう。今は亡きクレイン皇子のあとを継ぎ和平に模索しても、二国の対立の溝はうまらず、未だ緊張の糸は張り詰められたままだ。
ザナンの皇子『サイモア』 戦争…シエラ・テールを襲うかつてない危機に、血と炎に身を染めた国々は気付かないのだろうか?災いの風が我らの森をむしばみ、今この時にも多くの同胞が命を落とし、その土地を奪われているというのに。異形の森と 異端の民エレアが、レム・イドの悪夢の残骸《メシェーラ》を呼び覚まそうとしているのに。
ザナンの皇子『サイモア』 イルヴァに遣わされた大いなる試練は、同時に結束の機会である。もし我々が互いに争うことをやめ、他者を理解することを学び、共に手をとり立ち向かうならば、腐った森と異端児をこの地から一掃し、災厄に打ち勝つことも可能なのだ。
ザナンの皇子『サイモア』 今日のザナンに大国を動かすかつての影響力はない。然るに、私が成せる事は、諸君に知ってもらうだけだ。二大国に迎合せず確固たる地位を築いたパルミア、そしてその忠実な民の決意こそが、シエラ・テールの希望であるということを。
なし 一際大きな喝采が広場に響いた。
なし 演説はもはや喧騒にのまれ最後列のあなたの元までは届かなかった。
なし 白子の皇子に対する妙な不安と興味を覚えながらあなたはゆっくりと広場を後にした。

Speaker Text
None As you enter the town of Vernis, a soldier bearing the crest of Zanan hails you.
None After a round of careful questioning, the Zanan soldier who regarded you with suspicion informs you that the Crown Prince of Zanan is here on a campaign.
None A crowd is gathered in the village square, listening intently to the albino prince leaning weakly against his attendant.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan ...And so I am overcome with grief. Zanan has lost the war with the new kingdoms, and without its leader, shall become host to the conflict between the two great nations for many years to come. Even if the late Prince Clyne were still alive and was to make a bid for peace, the war between these nations would not be silenced.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan War... Can not these nations who wish to stain themselves with blood and flame recognize that an unimaginable crisis has befallen Sierra Terre? These evil winds spoil our forests, take the lives of our countrymen, and rob of us our lands. The heretical Elea and their abnormal forest plan to revive the Meshera, the nightmares that destroyed the civilization of Rehmido.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Now is the time for unity - a great trial has been thrust upon Irva, and if we put aside our petty squabbles and learn to understand one another, we can destroy the heretics and their forest. Together we can overcome this catastrophe.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Zanan is no longer the superpower that it once was. But hear me, my friends: we are not powerless. Palmia, which has heretofore withstood the power of the two great nations and has the faith and determination of its people, is the hope of Sierra Terre.
None A great cheer rose from the square.
None The speaker's voice was drowned out by the sound, no longer reaching your ears where you stood at the back of the crowd.
None You leave the square slowly, remembering the albino prince with a strange sense of both unease and interest.


Leaving Vernis Edit

Speaker Text
なし 粗忽なザナンの下級兵士が交わす杯の音でヴェルニースの酒場は久々の活気を取り戻していた。
なし 酒に酔い力をもてあました若い兵士が一人のみすぼらしい男に因縁をつけ時々、威嚇するような大声をあげ拳をふるう。
なし 部下の騒ぎに気づいた赤髪の仕官は溢れんばかりのクリムエールの杯を乾すと静かに席を立った。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 何事だ?
兵士 これは隊長。なに、たいした騒ぎではありません。このボロ布をまとった不審な男を尋問していただけのことで。なにしろ皇子直々のご遊説、警護を申しつかった我々としては、例え酒に興じている最中でも、怪しいものを見過ごすわけにはいきませんからな!…おい、お前のことだぞ。聞こえているのか?
 ????
ザナンの紅の英雄『ロイター』 この男は…
兵士 ご覧のとおり、ふてぶてしい野郎です。もう少し痛い目に合わせて追い返して見せましょう。危害はないにせよ、目に付くだけで我らの飲む酒がまずくなりますからな。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 やめておけ。
兵士 しかしね、隊長、脚の一本でも折れていたほうが、むしろ物乞いに箔が付くってもんです。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 誰のために言ったと思っている?ザナンの白き鷹、それがお前の目の前にいる男だ。…しばし二人だけにさ せてもらう。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 こんな所に骨を埋めていたとはな。そのなりはなんだ、世捨て人にでもなったつもりか。
 ????
ザナンの紅の英雄『ロイター』 人は変わるものだ。国中の誰もがその才能を羨み、功績を讃え、貴族の特権まで与えられた白き鷹が、小汚い酒場の隅に隠れ、死人の目で空を見つめている。貴様がザナンを出てからは、何事も張り合う相手がいなくて困る。
 ????
ザナンの紅の英雄『ロイター』 ふっ、憎まれ口の一つでも叩いたらどうだ。仮の自分にうんざりだと、昔俺に言ったのを覚えているか。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 富と名声を脱ぎ捨てた、その薄汚い乞食のような姿がありのままの姿だと吹くのなら、とんだ笑い種だ。あるいは、欲望を捨て、罪人のように暮らすことがあの娘の供養になるとでも?
 ???? その話は聞きたくない。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 エレアの小娘…エリシェといったな、貴様の言葉を借りれば、あの娘さえも己の仮面の一部だったのではないか?
 ???? 問答に付き合うつもりはない。あのまま殴られ牢に入っていたほうが、まだ静かでいい。
ザナンの紅の英雄『ロイター』 では、望みどおり身柄を拘束させてもらおう、ヴェセル・ランフォード。ザナンを出た貴様以上の危険分子 は他に居まい。

Speaker Text
None With the ringing cups of the Zanaan soldiers, the bar in Vernis had at long last regained its liveliness.
None A young soldier, overwhelmed with liquor and drunk with his own sense of power, came up with some pretext to begin a fight with a seedy-looking patron, occassionally yelling and striking him with his fists.
None A red-haired official, noticing the commotion his subordinate was causing, drained his tankard of Crim Ale and stood up calmly.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan What's going on here?
Soldier Oh, captain. It's nothing serious. I'm just questioning this suspicious looking man here. With the Prince out like this, us guards can't just overlook suspicious people, even when we're out at the bar! ...Hey, you. Are you listening?
 ???? ...
<Loyter>, The Crimson of Zanaan This man is...
Soldier As you can see, he's a bit impudent. I'll just rough him up a bit more and then send him away. If I don't cause him at least some pain, I won't be able to get back into my drink.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan Stop.
Soldier Oh c'mon Captain, if I break one of his legs, he'll just have that much of an easier time begging.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan Whose benefit do you think I was saying that for? This man is the White Hawk of Zanaan... Leave us along for a while.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan So this is where you were hiding. What, did you intend to become some type of hermit?
 ???? ...
<Loyter>, The Crimson of Zanaan You've changed. The White Hawk of Zanaan, given the privileges of an aristocrat, whose talent was envied and whose deeds were praised by all, now resides in the corner of a rundown bar, gazing at the world with the eyes of a dead man. It was troubling, you know, to not have anyone to compete with after you left Zanaan.
 ???? ...
<Loyter>, The Crimson of Zanaan Hah, not even a single response to all that. When you're bored of this little act do you ever think back to what you told me back then?
<Loyter>, The Crimson of Zanaan Stripped of your fame and wealth, and looking like nothing more than a common beggar... compared to what you once were, what an unimaginable joke this is. Did you decide, perhaps, to cast off your desires and to live the life of a sinner as a memorial to that girl?
 ???? I don't want to hear it.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan That Elean lass... Elishe, was it? If you allow me to borrow your own words here, wasn't even she just a part of your mask?
 ???? I'm not going to play twenty questions with you. I'd rather be beaten and thrown into prison than answer your questions.
<Loyter>, The Crimson of Zanaan As you request then, Bethel Rumford. It would seem any danger you once posed has left you since you departed from Zanaan.


Entering Lesimas Edit

Speaker Text
なし 同刻 -ザナンの皇子宿営
兵士 サイモア様、酒場で不審な男を捕らえたとの報告です。三年前に失踪した《白き鷹》であると、ロイター様はおっしゃられるのですが。
ザナンの皇子『サイモア』 確かなのか?
兵士 ハ、それが…確かに昔の面影はあるのですが、風貌も変わり、尋問をしても一言も喋りません。私には別人のように思えますが、ロイター様がおっしゃられるのであれば間違いないかと。
ザナンの皇子『サイモア』 変わったか。ふふ…そうだろう、昔のままでいられるわけがない。あの者は捨て置け。手を出してはならぬ。
兵士 御意。
ザナンの皇子『サイモア』 皮肉なものだ。ザナンを出て以来行方を捜させていたが、今になって見つかるなんて。
青い髪の『ヴァリウス』 ザナンの白き鷹…今更あの男に何を期待しておいでで?
ザナンの皇子『サイモア』 期待などしていない。ただ生きて、これから起こる喜劇の証人になってくれればいい。あの男がいないと、私の物語は完結しないのだから。

Speaker Text
None Meanwhile, at the camp of the Prince of Zanan.
Soldier Lord Saimore, we've arrested a strange man in the city tavern. According to Sir Loyter, it's the <White Hawk> that disappeared three years ago.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Are you certain?
Soldier Hah, well... There's certainly some resemblance, but his appearance is drastically different, and he won't answer even a single of our questions. I think it's a different person myself, but if Sir Loyter is the one saying it's him, then it must be so.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Changed, has he? Fufu... Of course. There's no way he could be the same as before. Let him be. Don't harm him.
Soldier As you wish.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan How ironic. We searched for you ever since the time you left Zanan, and only now that things have progressed so far do we finally find you.
<Barius> The Blue Haired The White Hawk of Zanan... what do you expect from him at this point?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan I expect nothing. Only that he shall live and bear witness to the comedy that shall soon begin. Without that man, my story cannot come to a close.


Speaking With Slan (Lesimas Floor 3) Edit

Speaker Text
パルミアの影『スラン』 …そこの御人…頼みが…頼みがある…私はパルミアの斥候…王の命令でレシマスに潜んでいた者だ…
パルミアの影『スラン』 詳しく説明する体力は…私には…もう残っていない…ジャビ王にこの書簡を…届けて頂きたい…二つの大国の衝突を…シエラ・テールの…危機を…防ぐために…
パルミアの影『スラン』 …う、うぅ…貴方を…信じる以外にもう希望はない…私の所持品は…自由にして構わない…どうか、この知らせを…パルミアに…
なし ジャビ王への書簡を受け取った。ジャーナルが更新された。
なし パルミアの影『スラン』は静かに息絶えた…

Speaker Text
<Slan> The Shadow of Palmia ...You there... I have... a request... I am a scout from Palmia... I was investigating Lesimas... On the King's orders...
<Slan> The Shadow of Palmia I don't have... enough time left... to explain everything... Please deliver... this letter to King Xabi... In order to prevent... A crisis of Sierra Terre... The two great countries clashing...
<Slan> The Shadow of Palmia ...U-ugh... I entrust everything... to you... Take anything I have... that you need... But please, take it to Palmia...
None You received a letter for King Xabi. Your journal has been updated.
None <Slan> The Shadow of Palmia silently takes his last breath...

Speaker Text
<Slan> The Shadow of Palmia You... you there, listen to me. *cough* *cough* I-I'm a scout of Palmia... I've been investigating on Zanan's strange activities in Lesimas...*cough* I have a favor to ask...
<Slan> The Shadow of Palmia There's no time left for me to explain all.. my wounds are... *cough* Listen, Sierre Terre is in danger...this letter...this is our last hope...
<Slan> The Shadow of Palmia I have no choice but to trust you... *cough* bring the letter to Palmia... I-I beg you...You can take everything you have on me...so...plea..s..
None You receive a letter to King Xabi.
None <Slan> The Shadow of Palmia dies silently.


  • This is not a cutscene, but dialogue with a character within the game that is part of the main story. It's included so that this page may be read to see how the story plays out in its entirety. Credit for the translation in the English(2) tab goes to the people who originally translated Elona into English.

Entering Palmia Edit

Speaker Text
なし 同刻 - パルミア 王の間 -
パルミア王『ジャビ』 よくぞ参った、ラーネイレよ。あの小さかった腕白娘が立派に成長したものよ。この時勢、そなたの立場では楽な旅路ではなかったろう。
風を聴く者『ラーネイレ』 お久しぶりです、陛下。われら異国の民でさえ、このように傷一つなく王都に辿り着けたのは、ひとえに陛下の御威光の賜物。異形の森の使いとして参じたのも、今一度エレアの民とシエラ・テールのために、その御力を貸して頂けないかとの願いからです。
パルミア王『ジャビ』 …ラーネイレよ、残念だがその期待には応えられぬ。エレアの民にふりかかる災難については、わしも心を痛めておる。しかし、そなたも知っておろう、イェルスとエウダーナの肉薄した力関係と、その天秤のバランスを保つパルミアの役割を。
パルミア王『ジャビ』 多くの国と人間がザナンの皇子に賛同し、互いに突きつけた矛先をはじめて異形の森という共通の敵へ翻そうとしている今、パルミアが声高く異を唱えれば、ザナンはおろか、二大国さえも我が国を反逆児として扱うだろう。そしてパルミアの衰退は、歯止めを失った大国同士の戦争に繋がるのだ。シエラ・テールを、再び戦火と憎しみの炎にさらすわけにはゆかぬ。
風を聴く者『ラーネイレ』 …では、二つの大国のために、エレアは犠牲になれと仰せられるのですか。罪無き異邦の民の血により築かれた、ひと時の脆い平和のために。弱者に手を差し伸べる寛大な心は、この大陸にはもう存在しないのですか?
青い髪の『ヴァリウス』 …罪がないとは、心外な。あなた方の異形の森が、そしてエーテルの風がわれ等にもたらした損害を、まさか知らぬわけでもありますまい?
風を聴く者『ラーネイレ』 いらしたのですか、ヴァリウス閣下。確かに、エーテルの風により森に異変が起きているのは事実。しかし、シエラ・テールの有史以来、何事もなく共存してきたヴィンデールの森が、今になってなぜエーテルの風を呼び起こしているのか、その原因を調べずにして糾弾するとは、異質なものに対する偏頗ではないでしょうか。
風を聴く者『ラーネイレ』 森の異変も、エーテルの風も、かの災厄とは違う現象です。陛下、よくお聞きください。もしザナンの皇子の主張が間違っているとしたら…
パルミア王『ジャビ』 それ以上申すな、ラーネイレ。
風を聴く者『ラーネイレ』 陛下、しかし真実は…
パルミア王『ジャビ』 やめるのだ。続きは明日聞くことにしよう。今日の宿はわしが手配させる。今は…話をする時ではないのだ。わかってくれ。
風を聴く者『ラーネイレ』 陛下…わかりました。しかし明日また参ります。陛下の決断が最後の希望です。
ザナンの皇子サイモア 最後の希望とは恐れ入る。…まさか、あの娘の戯言を信じてはおりますまい、ジャビ王。
ザナンの皇子サイモア 私は、幼い頃から災厄の研究を進めてきたのだ。《メシェーラ》は、またの名を星を食らう巨人と言う。大地を蝕み、不浄の根を広げる異形の森こそ、まさにそれではないか。たとえ娘が言ったように、災厄とは違った現象だとしても、我らの土地を奪い、醜い怪物を生み出す事実は変わらぬ。ジャビ王、あの娘は私に預けるのが懸命だぞ。
パルミア王『ジャビ』 ふん、ラーネイレが真実を握っているからか?
ザナンの皇子サイモア 私の見解こそ真実だ。あの娘に対する関心は別にある。それに王よ、ザナンあってのパルミアであることを、お忘れではないかな?
パルミア王『ジャビ』 ラーネイレは大事な客人。ザナンの皇子の頼みでも聞けぬ。パルミアはヴィンデールの森に関与しない、それで十分ではないか。失礼させてもらう。やるべきことがあるのでな。
ザナンの皇子サイモア …ふふ、逃げてしまったよ。それにしても驚いた。あの娘、そっくりではないか。
青い髪の『ヴァリウス』 白き鷹に続きラーネイレとかいう娘。ようやく、運命の歯車が回り始めたのでしょう。
ザナンの皇子サイモア 運命など今更信じる気にもならないが、舞台が予想以上に賑やかになったことは歓迎すべきだ。あの二人には、相応の役柄を用意しておいてくれ。君の手腕を信頼しているよ、青い髪のヴァリウス。
青い髪の『ヴァリウス』

Speaker Text
None Meanwhile, in the throne room in Palmia.
<Xabi> The King of Palmia It's good to see you, Larnneire. You've grown from a naughty little child to a splendid woman since last we met. Given the circumstances, I'm sure your journey must have been harsh.
<Larnneire> The Listener of The Wind It's been a long time, Your Majesty. Thanks to your influence, we were able to arrive without incident. At this time, as a messenger from the Forests and for the sake of both the Elea and all of Sierra Terre, I'd like to request that you to lend us your strength in dealing with the abnormal forest.
<Xabi> The King of Palmia ...Larnneire, I am terrible sorry, but I'm afraid that I cannot lend you the aid you seek. The tragedy befalling the Elea pains me as well, but as I'm sure you know, Palmia can only seek to keep the balance between the Yerles and the Eulderna.
<Xabi> The King of Palmia The Prince of Zanan has already garnered the support of many people and nations, who have now found a common enemy in the abnormal forest. If Palmia were to speak out against this, Zanan, not to mention the two major powers, would treat us as rebels.. If Palmia falls, then there will no longer be any barrier against a war between the two great nations. I cannot condemn Sierra Terre to another great war.
<Larnneire> The Listener of The Wind ...Do you intend for the Elea to be the sacrificial lamb for peace between the two great nations, then? Our country was established because the blood of our innocents was being shed in foreign nations. The peace we have has been short and fragile. Does a person with the heart to reach out to the weak no longer exist on this continent?
<Barius> The Blue Haired ...If they committed no sin, then their fate is regrettable. But surely you're aware of what your abnormal forest and its ether winds have brought upon us?
<Larnneire> The Listener of The Wind So you've come, Lord Barius? It is undeniable that strange events have been occurring in the Forest due to the Ether Winds. But for what reason would the Vindale Forest, which have posed no problems for all of Sierra Terre, suddenly act up now? Is it not prejudice to lay blame without first investigating the cause?
<Larnneire> The Listener of The Wind The issue of the Ether Winds and the Forest is not related to the calamity they speak of. Your Majesty, please heed my words. If the claims that the Prince of Zanan makes are wrong...
<Xabi> The King of Palmia Speak no further, Larnneire.
<Larnneire> The Listener of The Wind But Your Majesty, the truth...
<Xabi> The King of Palmia I said that's enough. I'll hear the rest tomorrow. I'll have arrangements made for you tonight at the inn. Now is... not the time for us to be speaking. Please understand.
<Larnneire> The Listener of The Wind Your Majesty... Very well. But I will be back again tomorrow. Your decision is our final hope.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan What a embarrassing last hope. Don't believe that girl's lies, King Xabi.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan I have been investigating this disaster from an early age. The "Meshera" are also known as the "Star Devouring Giants". Is this forest whose roots spread and eat away our lands not exactly that? Even should her claim that the incidents are unrelated be true, there is no questioning that it is consuming our land and producing terrible monsters. King Xabi, I must request that you entrust that girl to me.
<Xabi> The King of Palmia Hmm. Could that be because Larnierre knows the truth?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan What I have told you is the truth. As for that girl, I have my own interests in her. And, King Xabi, have you forgotten that Palmia's existence is reliant upon Zanan?
<Xabi> The King of Palmia Larniere is an important guest. Even coming from the Prince of Zanan, I cannot grant that request. Palmia will not get involved with the issue of the Vindale Forest. Is that not enough? You must excuse me for now. I have other work that must be done.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan ...Fufu, she escaped. Regardless, I was surprised. Is that girl not the spitting image of her?
<Barius> The Blue Haired First the White Hawk, and now her. At last the wheels of destiny have begun to turn.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Though I don't believe in fate, this lively stage they bring has exceeded my expectations. I welcome it. We must prepare a suitable role for them. I have faith in your abilities, Barius The Blue Haired.
<Barius> The Blue Haired ...


  • For whatever reason, Saimore's name comes without the usual 「name brackets」 in the Japanese text for this cut scene. I've left it as it appears in the Japanese, but added the <English name brackets> for the English text.

Speaking to King Xabi Edit

Speaker Text
パルミア王『ジャビ』 斥候からの知らせを預かっていると?…よかろう、その者の書簡をわしの手元へ。
パルミア王『ジャビ』 …なるほど、恐れていたことが現実になったというわけだな。知らせにあるよう、悪しき者がレシマスに眠る秘宝を狙うのであれば、パルミアの王の名誉にかけてそれを阻止せねばなるまい… とやら、大儀であった。直ちに謝礼を用意させようではないか。
パルミア王『ジャビ』 今の時勢、信頼に足る者の剣を遊ばせておくのは惜しい。もしパルミアの元で働く意志があるのなら、城の図書室にいるエリステアを訪ねるがよい。十分な報酬と名誉を約束しよう

Speaker Text
<Xabi> The King of Palmia You have word from one of our scouts? ...Very well, let me see the letter.
<Xabi> The King of Palmia ...I see. Then what we feared has indeed come to pass. If those with evil intentions are indeed seeking the treasure sleeping within the depths of Lesimas, then on my honor as the King I must prevent it... I'm sure you must be tired. Allow me to prepare a reward for your service.
<Xabi> The King of Palmia In the times we live in, it would be a shame to allow those we can trust to lay idle. If you would be willing to once again work in service of Palmia, please visit Erystia in the castle library. I promise you shall be well rewarded.

Speaker Text
<Xabi> The King of Palmia What's that you say? You have a message from one of our scouts? ...Very well then, let me see it.
<Xabi> The King of Palmia I see... Then what we feared has indeed come to pass. If evil has set its sights on the artifact hidden within the depths of Lesimas, then for the honor of our King we are bound to stop it... You must be tired, <player>. Give me a moment to prepare appropriate compensation for your efforts today.
<Xabi> The King of Palmia In times like these, we can't afford to let those we can trust sit idly on their swords. If you're willing to serve Palmia, then you should visit Erystia in the library. We will be sure to reward you with honor and riches commiserate with your sacrifice.


  • This is not a cutscene, but dialogue with a character within the game that is part of the main story. It's included so that this page may be read to see how the story plays out in its entirety. Credit for the translation in the English(2) tab goes to the people who originally translated Elona into English.

Speaking With Erystia Edit

Speaker Text
歴史を学ぶ『エリステア』 あなたが<player>ですね。使いの者から聞いています。私はエリステア、ネフィア迷宮群の歴史の研究に携わって来ました。今は王の命によりレシマス調査隊の副長を務めていますが、洞窟に眠る多くの謎と危険な魔物の存在のために、調査は思わしく進んでいません。あなたのような冒険者に力になってもらえると心強いです。
プレーヤー 力になる
歴史を学ぶ『エリステア』 よかった。こんなことを言っては悪いけれど、城の兵士達は機転に欠けていて、調査にはあまり役に立ってくれなかったの。
歴史を学ぶ『エリステア』 私達の目的は、レシマスを探索し、最下層にあるといわれる《秘宝》を持ち帰ることです。《秘宝》の正体とレシマスについての研究はある程度進んでいます。一度に言っても覚えられないでしょうから、必要があればその度に聞いてください。
歴史を学ぶ『エリステア』 最初の仕事として、あなたにはある人物の探索をお願いします。男の名は《カラム》。あなたと同じように、彼もレシマス探索の協力を買って出た屈指の冒険者です。調査隊の情報源として少なからぬ貢献をしていました。しかし、彼からの音沙汰がここ数週間まったくないのです。
歴史を学ぶ『エリステア』 あなたの任務は、レシマスに赴き、《カラム》との接触を試みることです。彼から最後に連絡があったのは、レシマスの16階。おそらくは、より深層に探索の手を広げているでしょう。彼の足取りをつかみ、私に報告してください。

Speaker Text
<Erystia> The Scholar of History You are <player>, yes? I've already heard about you. My name is Erystia, a scholar researching the history of the ruins of Nefia. Presently I am heading a research team conducting an investigation of the Lesimas ruins on order of the King, but due to the many puzzles and dangerous monsters inhabiting the place, the investigation hasn't been proceeding very smoothly. It would be a great help to have the assistance of a stallwart adventurer like yourself.
Player I will help you.
<Erystia> The Scholar of History Wonderful. It pains me to say it, but the soldiers here are rather slow-witted and not very useful for the investigation.
<Erystia> The Scholar of History The goal of this research team is to explore the ruins of Lesimas and bring back the <<Treasure>> that is said to exist on its lowest level. While our expedition into the ruins hasn't gone so well, our research into the identity of this <<Treasure>> and of Lesimas itself has seen some progress. If you have trouble remembering anything I'm about to say, please ask me again at any time.
<Erystia> The Scholar of History For your first task, I'd like you to search for a man named <Karam>. Like you, he is an outstanding adventurer who volunteered to assist us in our investigation into Lesimas. He has contributed greatly to the research effort. However, it's been several weeks now since we last had word from him.
<Erystia> The Scholar of History Your mission will be to enter Lesimas and attempt to make contact with <Karam>. When we last received word from here, he was on Lesimas' 16th floor. It's likely that he has attempted to proceed further into the ruins. Please find him and then report back to me.

Speaker Text
<Erystia> The Scholar of History You must be <player>. I've already heard some of the soldiers talking about you. My name is Erystia, and I came to Nefia in order to research the history behind the various labyrinths here. The King has placed me in charge of the expedition to investigate Lesimas. Unfortunately, due to numerous obstacles and an abundance of monsters residing in the caverns, our investigation has made little, if any, progress. It would be very reassuring if we had the strength of adventurers like you backing us up.
Player I will gladly pledge my strength to Palmia.
<Erystia> The Scholar of History Fantastic. I hate to admit it, but the castle's soldiers have been virtually useless so far...
<Erystia> The Scholar of History Our objective is to penetrate the deepest reaches of Lesimas and retrieve the <codex> hidden there. Once we know the true nature of the <codex>, we can complete our research on the ancient dungeon. You probably won't remember all this hearing it only once, so feel free to ask me about it again.
<Erystia> The Scholar of History Now, on the first order of business. We need you to investigate the fate of one of our agents. His name is <Karam>. Like you, he is one of the foremost adventurers in the land. He agreed to assist with the epedition into Lesimas. He had been contributing information to the expedition's limited intelligence on the caverns. However... we haven't heard from him in some number of weeks.
<Erystia> The Scholar of History Your duty will be to penetrate into Lesimas and make contact with <Karam>. In the last report we received from him, he told us it was on the 16th floor. If you can find him, perhaps we can get this excavation back on track. Goodspeed, <player>, find out what happened to <Karam>.


  • This is not a cutscene, but dialogue with a character within the game that is part of the main story. It's included so that this page may be read to see how the story plays out in its entirety. Credit for the translation in the English(2) tab goes to the people who originally translated Elona into English.

Leaving Palmia Edit

Speaker Text
なし - パルミアの酒場 -
異形の森の使者『ロミアス』 リアナという女を探している。心当たりはないか?
 ??? …その女に何の用?
異形の森の使者『ロミアス』 腕の立つ者で、金次第でどんな依頼も受けるとだけ聞いている。護衛を雇う理由などないのだが、王の使いより通達があってな。
 ??? 金次第でどんな依頼も受ける、か…ふふ。確かに腕は立つし、どんな危険なヤマであろうと関係ない。ただし、あの男の場合はね、金次第じゃなくて気分次第なのよ。ええ、あたしがリアナよ。二人とも、着いて来なさい。
妄想少女『リアナ』 ヴェセル、ひさしぶりの仕事よ、ぅ…げほっ、げほっ。
妄想少女『リアナ』 あなた、食事もろくにとらず、またクラムベリーの煙を吸っていたのね。あたしの可愛そうなヴェセル…さあ、起き上がって依頼人に挨拶するのよ。
異形の森の使者『ロミアス』 素晴らしい。我々の頼る剣の主は、薬漬けで意識の朦朧とした病人か。ラーネイレ、どうやら無駄足だったようだ。この男がかつてどのような腕を誇っていたかは知らないが、療養に付き合ってる時間はない。
妄想少女『リアナ』 まぁまぁ…そう急かさないで。ヴェセル、気にしないでいいのよ。あなたがどんなに惨めでひどい目にあってきたのか、この人たちは知らないの。あたしは、あなたの悲しそうな瞳を一目見て、すぐに直感したわ。この人は計り知れない苦悩を抱え、断ち切れない過去を引きずった可愛そうな人だって。そして、あたしが付いていれば、きっと全てを乗り越えて一人前の男になれるって。でもね…そろそろ仕事をしないと、食べる物もないのよ!
白き鷹『ヴェセル』 君と飢え死にするのも悪くない。
妄想少女『リアナ』 いやぁん、ヴェセルぅ!!
白き鷹『ヴェセル』 ふふ、リアナ。君にまであの世に付き添ってもらうつもりはない。さて依頼を…
白き鷹『ヴェセル』 …貴女は…エリシェ…?
風を聴く者『ラーネイレ』 エリシェ?
白き鷹『ヴェセル』 いや、気にしないでくれ。依頼を聞こう。
異形の森の使者『ロミアス』 その必要はない。薬漬けの男に護衛を頼めなどという命令は、パルミア流の性質の悪い冗談だと受け取っておこう。もともと、身を狙われる覚えなど私達にはないのだから。
白き鷹『ヴェセル』 …護衛とは気軽に言ってくれる。もし私の感覚が薬で鈍っているのでなければ、この家を取り囲んでいる気配の数は、一介の者の護衛の範囲を遥かに超えている。
風を聴く者『ラーネイレ』 囲まれている?私達を狙っている者がいるというのですか?
白き鷹『ヴェセル』 それはこちらが聞きたい質問だが、どうやら話をしている暇はないようだ。私の背を見失わないように。裏路地から街を出る。

Speaker Text
None At the bar in Palmia.
<Lomias> The Messenger From Vindale We're looking for a woman named Liana. Do you know of her?
 ??? ...What business do you have with her?
<Lomias> The Messenger From Vindale I've heard that she'll fulfil any request, so long as the price is right. Though I don't feel we need one, I was told to seek Liana out by the King so that we can hire a guard.
 ??? Any request for a price, is it? ...Fufu. I certainly know someone who's skilled enough to help you, regardless of what danger you find yourself in. But for that man, it comes down to his own feelings, not price. Yes, I am Liana. Both of you, come with me.
<Liana>, Girl of Fancies Bethel, I've finally got some work for you... *cough* *cough*
<Liana>, Girl of Fancies You barely eat, but here you are inhaling crimberry smoke. My precious little Bethel... Come now, stand up. You need to greet the client.
<Lomias> The Messenger From Vindale Great. The sword master we're supposed to rely on is a drug addled mess. Larnneire, this is pointless. I don't know what skill this man used to have, but we don't have the time to get him through rehab.
<Liana>, Girl of Fancies Now now... no need to be in such a rush. Don't mind them, Bethel. These people don't know the terrible things you've been through. When I first saw your haunted eyes, I knew. This man has known unimaginable suffering. He's a pitiful man who can't let go of his past. But as long as he sticks with me, I'm sure I'll be able to help him overcome that. But you know... If you don't work, Bethel, you can't eat!
<Bethel> The White Hawk Starving to death with you wouldn't be a bad way to go.
<Liana>, Girl of Fancies Oh Bethel, you flatterer!!
<Bethel> The White Hawk Fufu. Liana, I don't plan to take you with me to the next world. Now, the request...
<Bethel> The White Hawk ...You are... Elishe...?
<Larnneire> The Listener of The Wind Elishe?
<Bethel> The White Hawk No, never mind. Tell me about your request.
<Lomias> The Messenger From Vindale No need for that. Let's just consider the order to hire a drug addled bodyguard a poor Palmian joke. I don't remember there ever being anyone out to get us in the first place.
<Bethel> The White Hawk ...The drugs may have dulled my senses, but I can guard you with ease. And given the number of presences surrounding this place, I think you need far more than a normal bodyguard.
<Larnneire> The Listener of The Wind The place is surrounded? Are they aiming for us?
<Bethel> The White Hawk We don't have the time to stop and ask questions. Don't lose sight of me. We're going to leave the city through the alleyways.


Reaching Lesimas Floor 4 Edit

Speaker Text
なし - ダルフィ宮殿 -
ダルフィの霧『セビリス』 ジャビ王の客人とは、その娘か。
風を聴く者『ラーネイレ』 …はい、ラーネイレと申します。
異形の森の使者『ロミアス』 ダルフィの冷酷なる影、セビリス公。有事には公を頼れとの王からの言伝を思い出し、頼らせてもらった。我々を狙う者の素性はわからないが、裏の世界で生きる貴公ならば足がかりをつかめるのではないか?
ダルフィの霧『セビリス』 なるほど、私を頼ってきたのは正解だ。君達を狙っているのはザナン…サイモアだろう。ふっ、部下に探らせるまでもない。一目でわかった、その娘の顔、そして白き鷹を目にして。ヴェセル・ランフォード、久しくみないうちに随分と変わったものだ。何故まだ未練たらしく生きている?
白き鷹『ヴェセル』 生きるために理由が必要だと思ったことなどない。それにセビリス公、失礼だが私はあなたと会った記憶もないと思う。
ダルフィの霧『セビリス』 ふ、この顔では無理もない。変わったのはお互い様ということか。さて、君達の今後についてだが…
セビリスの部下 セビリス様、ヴァリウス様がまだかと催促していますが。
異形の森の使者『ロミアス』 …ヴァリウスだと?
ダルフィの霧『セビリス』 すまぬな、先客があって聞いての通りだ。ラーネイレとやら、パルミアからの長旅で疲れているだろうが、同行してもらう。選択の余地があるとは思うな。この宮殿の周りは既に固めてある。
風を聴く者『ラーネイレ』 私をザナンに引き渡すのね。あなたはジャビ王の信頼を裏切るのですか?
ダルフィの霧『セビリス』 …安心しろ、サイモアが君を傷つけることはない。君の仲間にも危害は加えない。
白き鷹『ヴェセル』 セビリス公、後悔するぞ。敵に回るというなら覚悟しておくがいい。私は執念深い性質だ。
ダルフィの霧『セビリス』 これでよいのだろう?
青い髪の『ヴァリウス』 ええ、ご協力に感謝します。
ダルフィの霧『セビリス』 相変わらずやり方が汚い、ヴァリウス。約束の方は守ってくれるのだな?
青い髪の『ヴァリウス』 安心なさい。あなたの部下達は丁重に扱っています。夜明けまでには送り届けましょう。…そうそう、あなたが生きていることも、あの方には黙っておきますよ。知られては何かと不都合でしょう?
ダルフィの霧『セビリス』 …好きにするがいいさ。

Speaker Text
None Meanwhile, at the palace in Derphy.
<Sevilis>, The Fog of Derphy You're the girl who's King Xabi's guest?
<Larnneire> The Listener of The Wind ...Yes. My name is Larnneire.
<Lomias> The Messenger From Vindale The coldhearted shadow of Derphy, Duke Sevilis. I recall the King once mentioning to rely on you in case of an emergency, and so we have come. We're unaware of the identity of the ones after us. Could you use your connections in the underworld to find out?
<Sevilis>, The Fog of Derphy I see. You were right to rely on me. The ones after you are from Zanan... Saimore, specifically. Heh, there's no need to have my subordinates investigate that. From a glance I can see we have the girl as well as the White Hawk. You've change greatly since last I saw you, Bethel Rumford. Why do you yet live with such regret?
<Bethel> The White Hawk I wasn't aware one needed a reason to continue living. And forgive me for my rudeness, Duke Sevilis, but I don't recall us ever meeting.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Heh, that's no surprise with this face. We've both changed. Now, about your group's fate...
Sevilis' Subordinate Lord Sevilis, Sir Barius urges you to hurry.
<Lomias> The Messenger From Vindale ...Barius?
<Sevilis>, The Fog of Derphy Sorry. As you can tell, I've had a previous guest before your arrival. Though I'm sure you're tired from your long trip from Palmia, Larneirre, I'll have to ask you to accompany him. Do not think you have a choice. The palace is already surrounded.
<Larnneire> The Listener of The Wind So you will hand me over to Zanan. Would you betray the trust of King Xabi so easily?
<Sevilis>, The Fog of Derphy ...Relax. Saimore won't harm you, nor your companions.
<Bethel> The White Hawk You'll regret this, Duke Sevilis. I will remember your betrayal, and I am a vindictive man.
<Sevilis>, The Fog of Derphy This is enough, isn't it?
<Barius> The Blue Haired Yes, thank you for your cooperation.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Your methods are as dirty as ever, Barius. Do you intend to keep your promise?
<Barius> The Blue Haired Don't worry. Your subordinates have been treated courteously. They'll be delivered at dawn... Oh yes, and I won't mention to him that you're still alive. It would be inconvenient if he were to find out, wouldn't it?
<Sevilis>, The Fog of Derphy ...Do as you like.


Reaching Lesimas Floor 7 Edit

Speaker Text
なし -ザナンの皇子宿営-
ザナンの皇子『サイモア』 そう硬く構えなくともよい、エレアの娘。危害を加えるつもりなどない。私は、ただ話す相手が欲しかったんだよ。私のことを知ってもらえる相手がね。
風を聴く者『ラーネイレ』 話し相手ですって?私はあなたと理解し合えるとは期待していません。あなたは世論を巧みに操り、ヴィンデールの森を貶めようとしている。しかし、森の異変とエーテルの風がかの災厄だという確たる証拠なしに、エレアの民があなたの説を信じることはないでしょう。
ザナンの皇子『サイモア』 信じる必要はない。私の説は虚言だ。ヴィンデールの森は災厄であるどころか、メシェーラの復活を感じとり、エーテルと呼ばれる抗体を代謝しているのだ。
風を聴く者『ラーネイレ』 …どういうことですか。
ザナンの皇子『サイモア』 ふふ、興味が湧いてきたかな?だが、森の真実を知る前に、お前には私の物語を辛抱して聞いてもらう義務がある。
風を聴く者『ラーネイレ』
ザナンの皇子『サイモア』 もう随分昔の話だ。ザナンには二人の皇子がいた。脆弱で醜い白子の少年と、美しく生気に満ちた少年の兄のクレイン。少年の名は言うまでもあるまい。二人は光と影のように対照的だった。人を魅了し、才に長け、戦を好むクレインを生まれながらの勝利者とするなら、少年は兄の影に燻る敗者だった。
ザナンの皇子『サイモア』 少年は兄とは違い、争いを軽蔑し詩や歌を愛した。平和を愛し、戦災孤児や恵まれない人間への援助に奔走した、中でも彼が興味を抱いたのは、迫害され、異端視されていたエレアとその森についてだった。クレインが狩りや社交に興じる間、少年は森の研究に没頭した。希望は無知から生まれるのだ。自らの不完全な存在と異形の森とを重ねて見ていたのだろう。森に降りかかる嫌疑と偏見を拭い去り、共存の道を探ることで、世界が変わると信じていた…
ザナンの皇子『サイモア』 研究は遅々として進まぬまま、年月は過ぎていった。ふふ、だが少年は大人になれなかった。受け入れることができなかったんだ、強き者が支配し、不公平で不誠実な世界を。彼は白子に生まれた生を呪い、力に満ちた兄の生を恨み、決して自分に振り向くことのない世界を憎んだ。…天使と出会ったのはそんな時期だ。
ザナンの皇子『サイモア』 彼女はエレアで、少年と同じぐらいの年頃だった。一目見たときから、少年は惹きつけられた。栗色の透き通る瞳は強く、優しく、まるで全てをあるがままに肯定するかのように慈悲に溢れていた。そして、エレアにとって住み易いとは言えないザナンで懸命に生きようとする姿に、またもや自身を重ねていたのだ。
ザナンの皇子『サイモア』 彼女は少年にとって…いや、この話はもう…ただ、彼女が少年の心に傷を残して去っていったとだけ知っておいてもらいたい。未だに私の胸を苦しめるんだよ、あの頃の思い出は。…続きは次の機会にするとしよう。時間は腐るほどあるのだから。

Speaker Text
None Meanwhile, at the camp of the Prince of Zanan.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan No need to be so stiff, Elea. I have no intention of harming you. I simply wish for a conversational partner. Someone to talk to about myself.
<Larnneire> The Listener of The Wind Someone to talk to? Don't expect for us to reach an understanding. You're slyly manipulating the public opinion to call for the destruction of the Vindale Forest. So long as you have no evidence that the issue of the Forest and the Ether Winds are the cause of the calamity of which you speak, the Elea will never believe you.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan There's no need for you to believe it. My story is a lie. Rather than being the cause of the calamity, the Vindale Forest senses the revival of the Meshera and is releasing an antibody that we know as ether.
<Larnneire> The Listener of The Wind ...What are you saying?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Fufu, caught your attention now have I? But, I'm afraid you'll have to listen to may tale before I tell you the truth of the Forest.
<Larnneire> The Listener of The Wind ...
<Saimore>, Crown Prince of Zanan This story is from long ago. Once, there were two princes in Zanan. A frail and ugly albino, and his beautiful and vigorous brother Clyne. I will not mention the name of the other boy. The two princes were as different as light and shadow. The warlike Clyne was born as a natural winner, while his brother who lived in his shadow was born a loser.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Unlike his brother, the younger boy loved poems and songs, while despising conflict. He loved peace, and put forth much effort into helping the disadvantaged and those who were orphaned by war. Among these, he found a particular interest in the heretical Elea and their Forest. While Clyne amused himself with hunting and socializing, the younger boy devoted himself to studying the Forest. Hope is born of ignorance. Perhaps he saw something of himself in the abnormality of the Forest. By eliminating the prejudice and suspicion regarding the Forest, and by exploring a path of coexistence with the Elea, he believed the world would change...
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Years passed, and his research saw little progress. Fufu, the boy was not accustomed to the life of an adult. He was unable to accept that the world is an unkind and unfair place, and that the strong rule over the weak. He begrudged his brother who rose in power, while cursing himself for being born an albino and hating the would that would not change its ways... Then, he met an angel.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan She was an Elean girl, roughly the same age as the boy. He was fascinated with her from the first time he saw her. Her chestnut eyes were strong, gentle, and overflowing with compassion. And, watching her live her life strongly in a place like Zanan that is so cruel to Elea, he once again saw something of himself.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan For the boy, she was... No, that's a story for another time... Simply know that her passing left nothing but wounds in the boy's heart. The memories of that time still pain me... Let's continue this later. We have more than enough time.


Lesimas Floor 10 Edit

Speaker Text
なし - ダルフィの酒場 -
異形の森の使者『ロミアス』 ほう、部下も連れずによく来れたものだ。貴様が握っているザナンとの交渉の手綱が命綱だということを忘れるな。
ダルフィの霧『セビリス』 ザナンは今回の件には関係ない。娘の連行はサイモアの個人的な指示だろう。私を通じて、彼女を解放する用意があると通告してきた。
白き鷹『ヴェセル』 サイモアの要求は?
ダルフィの霧『セビリス』 近くパルミアで各国の集まる会談がある。それにエレアの代表として出席することだ。
異形の森の使者『ロミアス』 …それだけか?私達にすれば、むしろ歓迎したい機会だが、奴に何の利があるというのだ?
ダルフィの霧『セビリス』 君達を捕らえるつもりなら、幾らでも別の方法がある。サイモアのことだ…趣味の悪い余興でも考えているのだろう。

Speaker Text
None - In the bar in Derphy -
<Lomias> The Messenger From Vindale Hoh, so you came without your subordinates. I won't forget that your negotations are our so-called "lifeline" with Zanaan though.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Zanaan has nothing to do with it. The girl's confinement is a direct order from Saimore. From what I understand, he's ready to release her at any time.
<Bethel> The White Hawk And what does Saimore want?
<Sevilis>, The Fog of Derphy Leaders from various countries will be gathering in Palmia soon for discussion. His request is that she attend as a representative of the Elea.
<Lomias> The Messenger From Vindale ...That's it? That kind of opportunity is something we'd welcome. What does he gain from this?
<Sevilis>, The Fog of Derphy If his only intent was to arrest you all, there were innumerable methods he could have chosen to accomplish that. Saimore... may have some twisted event he finds humorous planned.


Lesimas Floor 13(?) Edit

Speaker Text
なし -ザナンの皇子宿営-
ザナンの皇子『サイモア』 ザナンの皇子クレインの葬儀は、耳にしたことがあるだろう。中々盛大な式だったからね。だが、その棺に遺体が収められていないことを知る者は少ない。クレインは、遠乗りの際に崖から転落死したと言われている。…事実は違う。想像はつくだろう?クレインは殺されたのだ、白子と蔑まれた少年によって。
ザナンの皇子『サイモア』 少年は、遠景を見やる兄を崖から突き落とした。しかし、その背を押した時、同時に少年の中の何かも死んだのだ。邪魔者のいない冷たい宮殿の中で、初めて権力と自由を全身に感じた彼は気付いた。戦争に反対する博愛の心も、貧しき者を救う優しさも、弱者への慈愛も、少年が掲げていた全てのモラルは、勝者である兄の価値観を否定し、反転させたいという欲望、つまり自身が最も軽蔑していた力への欲求から生まれた道具に過ぎなかったのではないかと。
ザナンの皇子『サイモア』 ザナンの継承者となった彼は、前に進めなかった。望もうと思えば、力を行使し第二のクレインになれたのだ。だが、醜く脆弱だった過去の自分に対する愛や救いは?あの日々味わった苦痛と葛藤を忘れ去り見ぬふりをするなど、どうしてできよう?私は自分を肯定するすべを、世界を受け入れるすべを失った。モラル、価値観、感情、思想…何も信じられるものはない。誤解しないでくれ。私は不幸だとか後悔の念とやらを訴えたいのではない。
風を聴く者『ラーネイレ』 では何故、私にこんな話を?あなたが定義した選択自体が、私には欺瞞に見える。弱者への慈愛を説いていたという過去の少年は、ありのままの醜い自分を本当に受け入れていたの?あなたの苦しみがわからないとは言わない。でも、少年が世界から拒絶され、逆に世界のほうを遠ざけていったように、あなたは不完全な自分の生に背をそむけ、苦しみや憎悪を自ら求めることで、心の空白を埋めてきたのではないのかしら。
風を聴く者『ラーネイレ』 信じられるものが何もないと、あなたは言った。私は、その精神の内に可能性を感じるわ。決して自分が愛することのできないものたち、決して自分を愛してくれることのないものたちに、憎しみや不信以外の方法で関係を結べると思うから。
ザナンの皇子『サイモア』 …驚いた。お前は、エレアの少女は、またしても私の闇に希望という名の灯りを提げようというのか。だが、今となってはもう遅い。お前と話して分かったことは、この世界に善意というものがあったなら、私にも別の未来の可能性があったというだけだ。それには感謝しよう。
ザナンの皇子『サイモア』 …そう、森の秘密を教える約束だったね。お前の考えている通り、エーテルの風も森も、災厄と恐れられるメシェーラではない。メシェーラは、言うなれば全ての生命を食らい尽くす細菌だ。それはレム・イドの時代に一度滅び、シエラ・テールがその骸から拾い上げた。いや、シエラ・テールはメシェーラ「そのもの」なのだ。星を食らう巨人は、私の中に、人間の中に、全ての生物と環境の中に潜んでいる。
風を聴く者『ラーネイレ』 そんな…もしそうならば、何故メシェーラという菌に侵された生物が存在できるというの?
ザナンの皇子『サイモア』 全てに答えてしまっては楽しみがないが、その問いにだけは過不足なく答えよう。我々が存在できるのは、異形の森があるからだ。森が滅べば、やがて大地から生命は消えるだろう。何年後か、何百年後かはわからないけどね。ふふ、異形の森という呼び名は滑稽だ。この星にとって本当の異端者は私達の方なのに。
ザナンの皇子『サイモア』 ヴィンデールが人間の手により滅ぼされるのは、時間の問題だ。自分の信じていたものが崩れていった時、そしてもう何もかも手遅れだと知った時、世界はどう変わるのかな?私は楽しみでならない。
風を聴く者『ラーネイレ』 馬鹿げている。あなたの「生い立ち」は理解したわ。けれど、あなた一人の自我の問題を世界の存亡と秤にかけるなんて。
ザナンの皇子『サイモア』 馬鹿げているから楽しめるんじゃないか?もっとも、理念とやらが聞きたいなら、ヴァリウスに尋ねるといい。あれは私とは違う立場で動いているようだから。…話はこれまでだ。今宵はゆっくりと休むがいい、異形の森の魔女よ。お前には明日、面白いシナリオを用意しておいたからね。

Speaker Text
None -At Saimore's Camp-
<Saimore>, Crown Prince of Zanan You've heard of the funeral of the late Prince Clyne, have you not? It was a grand affair. Few people know, however, that there was no corpse within his coffin. The world was told that Clyne died by falling off a cliff during a long ride... But that's not the truth. Care to take a guess? Clyne was murdered by the albino boy that everyone despised.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan As Clyne was taking in the view, his brother pushed him off the cliff. But when he made that push, something within him died as well. Having lived his entire life within the cold palace always trying to not be a nuisance, it was the first time that the boy felt powerful and free. But in that moment, in his lust to deny and reverse the values of his older brother who the world viewed as a success, everything - his peaceful mind opposed to war, his compassion for the poor, his affection for the weak, the morals he touted - all of this was thrown aside, as he became nothing more than a tool for the power that he had always despised.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan But even having become the successor to Zanan, he could not move forward. If he wished for it, he could exercise his power and become a second Clyne. But what of love and salvation towards his past self that was so ugly and weak? How could he turn his head, pretending that the pain and conflict he had experienced day after day did not exist? The means with which I affirmed myself removed my ability to accept the world. Morals, values, emotions, thoughts... There was no longer anything to believe in. But don't misunderstand me. I do not intend appeal to you with the sense that I am unhappy or feel regret.
<Larnneire> The Listener of The Wind So why tell me your story, then? The choices you defined for yourself appear as nothing but deception to me. Could that boy from the past who preached compassion towards the weak truly accept becoming such an ugly person? I won't say that I can't understand your pain. But being rejected by the world - rather, keeping your distance from the world - turning your back on a life you saw as incomplete, wishing pain and hatred upon your self... I can't help but wonder if you're just using those things to fill the emptiness in your heart.
<Larnneire> The Listener of The Wind You said there was nothing left for you to believe in. But I still feel potential lies within your heart. You have decided for yourself that some things cannot be loved, and decided that you have never received love. But I still think that relationships can be built with methods other than hatred and insincerity.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan ...I am surprised. You, another Elean girl, tries once again to hand me a light called hope as I drown in the darkness of my despair. But it's too late for that now. From talking to you, I now understand that if such a thing as good will existed in this world, then there was a possibility of another future for me. For that I am grateful.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan ...Ah yes, I promised to tell you the secret of the Forest, didn't I? As you thought, the Ether Wind and the Forest are not the calamity known as the "Meshera". Meshera is a bacteria, so to speak, that devours all life. It all but perished once during the era of Rehmido, but rose again with the advent of Sierra Terre. No, perhaps I should say that Sierra Terre is Meshera itself. The Star-Devouring Giants live within me, within you, within every living creature.
<Larnneire> The Listener of The Wind But... if that's true, if we're infected by the Meshera, how are we alive?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan It wouldn't be any fun to give away everything, so I'll stick strictly to what you asked. We are able to exist because of the Heretical Forest. Were the Forest to be destroyed, all life would disappear from this world, though whether that would take a single year or a hundred, I cannot say. Fufu, "Heretical Forest" is such an ironic name. The true heretics of this world are us.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan It's simply a matter of time now before the Vindale Forest is destroyed by human hands. When everything they believe in collapses, when they learn the truth but too late to reverse their actions, what will become of the world? I'm looking forward to finding out.
<Larnneire> The Listener of The Wind This is absurd. I could sympathize with your background, but how could you escalate a personal issue to a matter of life and death for the entire world?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Is it not that absurdity that makes it enjoyable? If you want to talk philosophy, then speak to Barius instead. His motivations appear to be different than mine... But this conversation is at an end. Rest will tonight, Witch of the Heretical Forest. I have an interesting scenario planned for you tomorrow.


Lesimas Floor 13(?) Edit

Speaker Text
なし - パルミア城 一室 -
異形の森の使者『ロミアス』 何時になったら諸侯に謁見できるんだ。本当にサイモアはラーネイレを解放するつもりなのだろうな?
ダルフィの霧『セビリス』 …さあな。奴の約束には何の保証もない。
異形の森の使者『ロミアス』 なんだと、貴様…
風を聴く者『ラーネイレ』 …ロミアス、ヴェセル!良かった、無事だったのね。
異形の森の使者『ロミアス』 ラーネイレ!無事を気遣っていたのはこちらの方だ。奴に何をされた?
風を聴く者『ラーネイレ』 何も。ただ、彼の話を聞いただけよ。それより、早くここを出たほうがいい。何か悪い予感がするの。
兵士 いたぞ!暗殺者だ!
異形の森の使者『ロミアス』 どういうことだ、ラーネイレ。
兵士 仲間もいるぞ。応援を呼べ。城の周りを固めるんだ。
ダルフィの霧『セビリス』 …ふ、そういうことか。奴は私達を暗殺者に仕立て上げるために呼んだのだ。そして、殺されたのは恐らく…
風を聴く者『ラーネイレ』 ジャビ王…そんな…
白き鷹『ヴェセル』 包囲は完全ではない。今なら突破できる。
ダルフィの霧『セビリス』 私達が逃げおおせるのも奴の計算のうちだろう。だが、今はその選択をとる他にない。
異形の森の使者『ロミアス』 サイモアの陰謀とやらにはうんざりだ。いったい、何時になったら我々は自分自身の意思で行動を選択できるのだ?

Speaker Text
None - In the Palmia Castle room -
<Lomias> The Messenger From Vindale What a strange time for an audience. Is Saimore really intending to release Larnneire?
<Sevilis>, The Fog of Derphy ...Who knows. You can't trust what that man says.
<Lomias> The Messenger From Vindale Bastard, you were the one who said...
<Larnneire> The Listener of The Wind ...Lomias, Sevilis! I'm glad you're safe.
<Lomias> The Messenger From Vindale Larnneire! We were the ones worried about you! Did he do anything to you?
<Larnneire> The Listener of The Wind No, nothing. He just made me listen to him. More importantly, I think we'd better get out of here. I've got a bad feeling about something.
Soldier There she is! The assassin!
<Lomias> The Messenger From Vindale What's going on, Larnneire?
Soldier There are others with her too. Call for reinforcements and set up a perimeter around the castle.
<Sevilis>, The Fog of Derphy ...Heh, so that's how it is. We were called here to be framed as assassins. And probably, the one who was killed was...
<Larnneire> The Listener of The Wind King Xabi... No...
<Bethel> The White Hawk We aren't surrounded just yet. We can escape.
<Sevilis>, The Fog of Derphy If Bethel says it's possible to escape, then there's no questioning it. But if we're going to do it, it has to be now.
<Lomias> The Messenger From Vindale I'm sick of Saimore's schemes. When are we ever going to be free of his plots?


Return to Palmia Edit

Speaker Text
なし - ヴェルニース郊外 -
異形の森の使者『ロミアス』 駄目だ。ヴェルニースには入れない。街中が異形の森の魔女の噂でざわめいている。ヴィンデールへの支援を断ったパルミアの王を、会談の席で邪悪な術を使い殺したなどと。
ダルフィの霧『セビリス』 サイモアの狙いは明らかだ。世界の反感を買った我々を、異形の森へと追い詰め、戦争の口実にしようというのだろう。
異形の森の使者『ロミアス』 戦争だと?エレアの民は殺しあうための武器も愚かさも持たない。争いを避け森に篭ればそれも不信の対象となるなら、我々の居場所はどこにある。
風を聴く者『ラーネイレ』 サイモアの狙いが分かっていても、私達は森の皆に警告をしなければ。でも、その前に行くべき場所があるわ。サイモアは、森の秘密が知りたければ彼の研究所を探せと私に告げた。
異形の森の使者『ロミアス』 わざわざ奴のもとへ出向くのか?
風を聴く者『ラーネイレ』 彼は、ヴィンデールの森がメシェーラを抑止していると言っていた。その証拠を掴めたら、あるいは私達にも望みが残されているのかもしれない。それに…うまく言えないけど、彼もまた待っているような気がするの。私達の出す答えを。
ダルフィの霧『セビリス』 では、目的地はザナンだな。懐かしくはないか、ヴェセル。
白き鷹『ヴェセル』

Speaker Text
None - On the outskirts of Vernis -
<Lomias> The Messenger From Vindale It's no use. We can't enter Vernis. The city is already buzzing with rumors about a Witch from the Heretical Forest. They're saying she used wicked magic to murder the king of Palmia for refusing to support Vindale.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Saimore's goal is clear. By making us public enemies, he will drive us to the Heretical Forest and use that as an excuse for war.
<Lomias> The Messenger From Vindale War, is it? The Elean people have neither the weapons nor stupidity required for such a thing. But if even avoiding conflict and secluding ourselves within the Forest leads to our distrust, where else is left to us?
<Larnneire> The Listener of The Wind Even if it's what Saimore plans for, we must still go to the Forest and warn everyone. But first we should make another stop. Saimore told me to seek out his research institute if I wanted to know more about the secrets of the Forest.
<Lomias> The Messenger From Vindale And you plan to do what he says?
<Larnneire> The Listener of The Wind He said that the Vindale Forest is keeping the Meshera in check. Getting evidence of that might be the only hope we have left. And... I can't express it well, but I feel like he's waiting. He's waiting to see what path we will choose.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Then we head to Zanan. Been a long time hasn't it, Bethel?
<Bethel> The White Hawk ...


Leaving Palmia Edit

Speaker Text
なし - 船上 -
ダルフィの霧『セビリス』 よく飽きないものだ。海のかなたに何が見えるのか。
風を聴く者『ラーネイレ』 あら、セビリス…ええ、森に残っている皆のことを思っていたの。私とロミアスは、多くの期待を背負って故郷を発った。彼らの喜ぶ顔を見るのが楽しみだった。旅がこんなに長く苦しいものになろうとは…あなたも巻き込んでしまって、ごめんなさい。それから、船を用意してくれたお礼を。
ダルフィの霧『セビリス』 礼にはおよばない。ザナンとは多少の遺恨がある。私は自分の意思で旅に加わった…そしてヴェセルにも、あの男自身の理由があり着いて来ているのだろう。
風を聴く者『ラーネイレ』 あなたは、彼のことに詳しいようね。…ヴェセルはいい人よ。初めは近寄りがたい雰囲気があったけれど、私達を身を挺して守り、苦しい時には励ましてくれる。あのロミアスでさえ、彼に対する考えを改めているわ。でも、彼の優しい笑顔は何故か哀しい。何かを訴えていて…そして諦めているような…時に、心を他人に隠すための仮面のように冷たく感じる。
ダルフィの霧『セビリス』 世の中には不器用な者がいる。彼自身の問題を、彼以外の誰も解決できないことを知り、他人の共感や慰めで誤魔化すことができない者。ある者は、閉ざされた壁の裂け目に差し込む一瞬の光を待ち、ある者は闇に身を任せる。ヴェセルがどうかは、私にはわからない。

Speaker Text
None - On a boat -
<Sevilis>, The Fog of Derphy I can't seem to fall asleep. What is it you're looking for out there?
<Larnneire> The Listener of The Wind Oh, Sevilis... I'm just thinking about the people we left at the Forest. Lomias and I were shouldering everyone's expectations when we left our home town. I was looking forward to seeing their smiling faces when we returned. But this journey has become so long and so painful... I'm truly sorry we got you involved in this. And I'm grateful you prepared this ship for us.
<Sevilis>, The Fog of Derphy There's no need to thank me. I hold my own grudge against Zanan. I am here of my own free will... Bethel too has his own reasons for coming.
<Larnneire> The Listener of The Wind You seem to be familiar with him... Bethel is a good man. He seemed difficult to approach at first, but he has risked his life to protect us, and given us encouragement through our hardships. Even Lomias of all people has changed how he feels about him. But that smile of his seems sad for some reason. It makes it seem... like he's given up... Sometimes it feels like he's wearing a mask to hide his heart from other people.
<Sevilis>, The Fog of Derphy Some people don't fit well with this world. He has his own problems, and knows better than anyone else that he's the only one who can do anything about them. But he can't bring himself to seek the sympathy and consolation of others. Some people will cling to and fight for any glimmer of hope that shows itself, while others will surrender and wallow in darkness. Which Bethel will choose, I cannot say.


First Magic Stone Edit

Speaker Text
なし - 野営地 -
ヴェセル まだ、起きていたのか。
ラーネイレ ヴェセル…考え事をしていたの。森のこと、エーテルの風のこと、サイモアの思惑、私達の行く末。まだ何も答えは見つからないけれど。
ヴェセル 君の横顔はエリシェを思い起こさせる。
ラーネイレ 前にもその名を聞いたわ。あなたの、大切な人?
ヴェセル 彼女もヴィンデールの森の民だった。血は繋がっていないが、ザナンの港町アルティハイトで、私達は家族のように互いを慕い、力をあわせて暮らしていた。…こんな話は君にとっては退屈だろう。
ラーネイレ いいえ、続けて。あなたのことが知りたいの。
ヴェセル …あの頃はイェルスとエウダーナの戦火が、至る所に飛び火していた。まだ幼かった私は、あることをきっかけに失意と虚しさを抱えていた。戦災孤児を乗せた船に紛れ込み、アルティハイトへと向かったが、行き先はどこでもよかった。ただ故郷から離れることさえできれば。エリシェに出会ったのは、アルティハイトの港の船着場だった。
ヴェセル 彼女は冷たい蔑視の目と誹謗の言葉に囲まれていた。船内で流行った病の原因が彼女だというくだらない当て付けで、孤児院が受け取りを拒否していたんだ。エリシェは毅然として、群集の悪意の眼差しにただ耐えていた。まるで、そのような仕打ちを受けることに慣れているかのように。気がつくと、私は彼女の前に立ち手をとっていた。
ヴェセル 私達は港の倉庫に寝床を設け、働き、その日の飢えをしのいだ。見ず知らずの街で二人の子供が生きていくのは、口でいうほど楽ではない。しかし、エリシェのために懸命に働くことで、いつしか私の失意も和らいでいった。そして…不思議なことが起こり始めた。
ヴェセル 礼拝の日の朝が来る度に、窓に革の袋が置かれているんだ。袋の中には、硬パンや上等なチーズ、少々の金貨、時には衣類や薬品まで入っていた。誰かが、私達に陰から手を差し伸べてくれていた。革袋を運んでくる男に尋ねても、彼は「アルティハイトの妖精」の使いだと答えをはぐらかした。
ヴェセル 妖精の正体があの男だったのか、あるいは他の誰かだったのかはわからない。だが、その人は気付いていただろうか。妖精が私達に運んできたのは、パンや金貨だけではなく、暖かい希望の灯だったことを。私とエリシェはその明かりを頼りに、アルティハイトでの苦しい時期を乗り切れたんだ…

Speaker Text
なし - At Camp -
Bethel Still awake, huh?
Larnneire Bethel... I'm just thinking. About the forest, about the ether winds, about what Saimore is expecting, about our journey... Though I can't say I've found answers to any of it.
Bethel Standing there like that, you remind me of Elishe.
Larnneire I think I've heard you say that name before. Is she someone important to you?
Bethel She was also an Elea from Vindale. Though we weren't blood related, we loved each other and supported one another like family while living in the port city of Altiheit in Zanan... I'll stop. I'm sure this is boring for you.
Larnneire No, please continue. I'd like to hear about it.
Bethel ...At the time, the war between the Yerles and the Eulderna was in full force, and many were caught in the middle. I was still young, and the war left me nothing but disappointment and a feeling of emptiness. All I cared about was getting away from my home town. Although anywhere would have been fine, I slipped aboard a ship carrying war orphans to Alitheit. There, in Altiheit, is where I met Elishe.
Bethel The only thing in people's eyes when they looked at her was contempt, and their words were nothing but abuse. They laid the blame for the illness that had been spreading throughout the ships on her, and consequently, no orphanage would take her in. But Elishe stood strong and endured their abuse and contempt, as if she was accustomed to that sort of treatment. Before I knew what I was doing, I was standing in front of her and holding her hand.
Bethel For two children living in an unfamiliar city, scrounging up enough to eat isn't easy. But we took shelter in one of the port warehouses, and by working, managed to stave off hunger. While working for her sake, I found that my disappointment slowly began to fade. And then... something strange happened.
Bethel Every morning on the day of worship, a leather bag was placed in the window. In it was hard bread and good cheese, a few gold coins, and sometimes even medicine or clothing. Someone was lending us a helping hand from the shadows. I once asked the man who brought the bag about it, but he dodged my question by saying it was from "The Fairy of Altiheit".
Bethel Whether he was the "fairy" himself or just a courier, I never found out. But I'm sure whoever it was noticed. It wasn't just bread or coin that bag brought us, but hope. Elishe and I clung to that faint light of hope, using it to weather our difficulties in Altiheit...


Second Magic Stone Edit

Speaker Text
ヴェセル アルティハイトに来る以前、私はアテランという士官学校にいた。アテランは少数の優れた者が才能を磨くための施設だった。彼らにとっては力こそが全てだ。他人は全て敵であり、自らを押し上げるための道具に過ぎない。弱者を踏み台にすることに、何の躊躇いもない連中だ。…そして、私もそんな人間の一人だった。私は知らずに、あるいは知っていても何の抵抗もなく、多くの人を傷つけていた。高慢で冷酷な男だった。
ヴェセル ある時期、私はひどい病に倒れ、アテランを出ることになった。たった一人の身内だった弟の献身的な介抱により、一命は取り留めたよ。だが、二ヶ月が過ぎて外に出た私には、世界がこれまでとは違って映った。
ヴェセル 何故か急に、他人から向けられる視線が、悪意と軽蔑で満ちているように感じられた。子供の目までが、まるでアテランを出た私が何の価値もない人間だと訴えているようだった…もちろん、彼らにそんな気は全くないだろう。私自身の考え方が、他人の目を鏡にして、私自身を脅迫していたんだ。私はその時になって初めて、自分の醜さに、人間性の欠如に気付いた。
ヴェセル …私は変わろうと努力した。だが、心の平安を見出そうと皆に混じり、村の活動に従事しても、アテランにいるはずだったもう一人の自分がそんな姿を嘲笑し、アテランに戻るようそそのかすんだ。私はおそらく今でさえ、アテランで築かれた価値観を拭い切れていないだろう。…数年もすると、矛盾した心の戦いに疲れた私に残っていたのは、喪失感と、ただ自分を消し去ってしまいたいという思いだけだった。それが故郷を出た理由だ。
ヴェセル エリシェは私が知るどの人間とも違っていた。彼女は、君ほど綺麗な女性ではなかった。だが、あの瞳…全てをあるがままに受け止め、許し、受け入れてくれる…あの純粋な瞳を君も持っている。…アルティハイトでの日々は、いつまでも私の心の大きな部分を占めるだろう。エリシェはあらゆる意味で、私の生きている理由だった。
ヴェセル 彼女を守り、幸せにするという名目で、私は再び過去の自分を受け入れることができた。他人を道具のように利用し、出世のために蹴落としたとしても、彼女のためだと言い聞かせることで自分を保つことができた。私は、私の戦いをエリシェに任せてしまっていたんだ。そして、アルティハイトで七年余りを迎える頃、私はザナンの将校の末端にまで上り詰めていた…

Speaker Text
Bethel Before leaving for Altiheit, I was enrolled in a military academy called Ateran, a place for those who are exceptionally gifted to sharpen their talents even further. For the kind of people at Ateran, power is everything. To them, everyone else is an enemy, nothing more than tools to be used in order to get ahead. They show hesitation in using the weak as stepping stones... And I was no different. Knowingly or not, whether they resisted or not, I harmed many people. I was an arrogant and ruthless man.
Bethel One day I came down with a terrible illness and had to leave Alteran. Through the attentive care of my younger brother, my only remaining relative, I narrowly survived. Stepping back into the world after two months of recovery, the world seemed like an entirely different place.
Bethel Suddenly, when others looked at me, I could feel their malice and contempt. Even in the eyes of children, a person like me who had left Alteran was nothing but a piece of trash... Of course, they didn't actually feel that way. I was projecting my own way of thinking onto others and terrorizing myself. It wasn't until that moment that I realized just how ugly and totally devoid of humanity I was.
Bethel ...I tried to change myself. But regardless of any efforts I made to find inner peace, even when I engaged myself in activities around the village, the part of me that had been trained in Ateran sneered at how pathetic I was, tempting me to return. Even now I doubt I've fully separated myself from the values that place instilled in me. I fought that side of myself for many years. In the end, I had nothing but a feeling of emptiness and a desire to erase everything about myself. That's why I left my home.
Bethel Elise was different than any person I had ever met. She was not a beautiful woman as you are. But her eyes... They saw everything as it truly was, and forgave it. Accepted it... You have those eyes as well. The years I spent with her, living our lives together in Altiheit, will forever occupy a large place in my heart. Elishe was my reason to live, in every sense of the phrase.
Bethel In order to protect her, in order to make her happy, I was able to once again accept my past self. By telling myself it was for her, I was capable of using others as tools and doing terrible things to guarantee success. I had entrusted my internal struggle to Elishe. And, after more than seven years in Altiheit, I had become a top officer in Zanan...


Third Magic Stone Edit

Speaker Text
ヴェセル あの日は…涼しい秋の夜だった。エリシェと供に、芝居を見に行っていた。くだらない内容だったが、今でも覚えている。あの日のことは、何も忘れることができない。
ヴェセル 芝居から帰る途中、近くの貴族の邸宅から煙と叫び声があがったんだ。私達が駆けつけた頃には、まだ火の手はさほどでもなく、皆で中にいた者達を助け出していった。エリシェは最後まで、残っている者がいないか声を出していた。そして…突然、出口で木の支柱が彼女の上に崩れ落ちた…
ヴェセル 私はすぐに駆けつけ、柱を持ち上げようとしたが、一人の力では無理だった。助けを借りようと振り向いた私が見たのは、脅えたようで、残酷で、冷たい傍観者達の目だった。彼らは、自らの命を救ったエレアの娘を見殺しにしようとしていた。しかし、私に彼らを責める資格はあるだろうか。もし助けを求めるのが地位を争う相手であったならば、私は、彼らと同じ態度をとらないと言い切れるだろうか。…やがて、炎は全てを焼き尽くした。
ヴェセル 私は夜が明けるまで地面に頭をたれていた。何もかも黒い炭になった瓦礫の下から、エリシェの骨が見つかった時、初めて頬に涙が伝った。…私の時間は、その時から止まってしまった。

Speaker Text
Bethel On that day... It was a cool autumn night. I had gone to see a play together with Elishe. It was mediocre in every sense, but I can remember it even now. There's nothing about that day that I can forget.
Bethel As we made our way home from the play, smoke and screams arose from a nearby mansion. We rushed over as quickly as we could, and when we arrived, the flames were still low. We immediately set about rescuing people. Elishe refused to stop until she could be certain nobody was left inside, until no more voices were crying out. And... Suddenly, a part of the exit-way collapsed on her...
Bethel Immediately I rushed to her and attempted to lift the beam off of her, but it was impossible for me to do by myself. I turned to get help from those around us, but the only things that met my pleas were the scared and cruel gazes of the onlookers. They were going to leave the young Elean girl who had been their savior to die. But what right had I to fault them? If a rival had needed my help, my reaction would have been the same as theirs... Before long, the flames had engulfed everything.
Bethel I buried my head into the ground until dawn came. When I came across Elishe's bones while searching that charred rubble, I cried for the first time... And time has been frozen for me ever since.


Lesimas Floor 26 Edit

Speaker Text
異形の森の使者『ロミアス』 ここがサイモアの研究所か。見たところ人影もないし、機具も長い間使われていないようだ。我々の求めている情報が残っているといいが。
青い髪の『ヴァリウス』 残念ながら、あなた方の探している「証拠」はこの施設にはありませんよ。
風を聴く者『ラーネイレ』 あなたは…
青い髪の『ヴァリウス』 もっとも、証拠が残っていたとしても、今更エレアの言葉になど誰も耳を傾けないでしょう。ご心配なく。あなた方の邪魔はしません。私は、ヴィンデールの森の真実を伝えに来たのです。
異形の森の使者『ロミアス』 ヴィンデールを裏切り、我々をおとしいれた者の言葉を信じろと?
青い髪の『ヴァリウス』 信じるかどうかは、あなた次第。無駄な画策のために貴重な時間を削るつもりはありません。私は、同じエレアの血を分かつ者として、あなた方の置かれた境遇に同情さえしています。
青い髪の『ヴァリウス』 レム・イドの文明について、あなた方はどれだけのことを知っていますか?レム・イドは、エイス・テールの物質主義を克服し、星と三百年後の子孫のための社会を築き上げた理想の文明だと言われています。国家を超え、理念で結ばれた様々な共同体が存在しており、多くは助け合いや他者への奉仕、自然との共生を謳っていました。
青い髪の『ヴァリウス』 その中に、ユタスと呼ばれる異質な共同体がありました。厳密にいえば、ユタスは共同体ではない。幾多もある他の共同体に適応できない社会の分子の総称です。他人との関係を結べない者、異常な欲望を持つ者、孤独を好む者、モラルの欠けた者、物質主義者、どの共同体にも属さない彼らはユタスと呼ばれ、表には現われないものの、社会から忌み嫌われていました。
青い髪の『ヴァリウス』 私達がエーテルと呼ぶ物質は、レム・イドの末期に偶然発見されたものです。生化学の発達したレム・イドでは、エーテルは様々な薬品に化学変化をもたらす貴重な資源でした。何より、樹木から採取されるエーテルは環境に無害であり、レム・イドにとって理想的だったのです。
青い髪の『ヴァリウス』 エーテルの発見により、ユタスの立場にも変化がありました。エーテルの採取は《星の収穫》と呼ばれ神聖化されていました…そして、ユタスの商人は、広大な土地を各地に持っていた。多くのユタスが《星の収穫》を通じ、傷つけられた自尊心を取り戻し、レム・イドに自らの居場所を見つけたのです。それが、忍び寄るメシェーラの脅威から目を背ける結果になるとは知らず…
青い髪の『ヴァリウス』 メシェーラがどのように発生したのかは、今でも謎のままです。確かなのは、エーテルが森の免疫システムを担っていたことと、エーテルの生産により弱った森が、メシェーラと呼ばれる生命の格好の餌食だったことです。その前兆は己の立場を失うことを恐れたユタスに隠され、世界が事実に気付いた時はもう手遅れでした。
青い髪の『ヴァリウス』 森を「喰った」メシェーラは徐々に根を広げ、元来の生物が住めない環境を作り出した…メシェーラに寄生された植物が生み出す空気の中では、イルヴァの生命は生きていられなかったのです。レム・イドの文明は、緩やかに死を迎えようとしていました…

Speaker Text
<Lomias> The Messenger From Vindale So this is the institution Saimore was talking about. Judging from the look of it, there's nobody here. It doesn't look like the equipment has been used for a while either. I hope the information we want is still here.
<Barius> The Blue Haired I hate to break it to you, but the "evidence" you're looking for isn't here.
<Larnneire> The Listener of The Wind You...
<Barius> The Blue Haired Not that it matters. Even if the evidence was here, nobody would listen to an Elea any more. Don't worry, I don't plan to interfere with you. I came to tell you truth about the Vindale Forest.
<Lomias> The Messenger From Vindale And we should believe the words of someone who would betray his race, and our captor no less?
<Barius> The Blue Haired Whether you believe or not is up to you. But there's no use wasting precious time for a plan that has no value. And as someone with the blood of the Elea, I sympathize with you as well.
<Barius> The Blue Haired How much do you know about the civilization of Rehmido? Rehmido overcame the materialism that had plagued Eyth Terre, and even after 300 years was considered to be the greatest civilization of this world. All across the nation, various communities were all joined by the idea of mutual cooperation with each other and harmony with nature.
<Barius> The Blue Haired But among these communities, there existed one that differed from the others, named the Yutasu. Rather than a close-knit community, "Yutasu" was simply a generic term for those who lacked the ability to fit in with the other communities. Those who couldn't form close bonds with others, those with abnormal desires, those who preferred solitude, those without morals, materialists... Anyone who didn't fit in with the other communities was named Yutasu, and though it wasn't visible on the surface, they were detested by society.
<Barius> The Blue Haired The substance we call ether was discovered accidentally near the end of Rehmido. Rehmido had highly advanced biochemistry, and Ether proved to be a valuable resource that provided a chemical change to a variety of medicines. And perhaps most importantly, ether could be harvested from trees and was environmentally friendly, perfect for the ideology of Rehmido.
<Barius> The Blue Haired The discovery of ether brought change to the position of Yutasu in society. The process of Ether collection was termed "Star Harvesting" and considered sacred... And the Yutasu merchants possessed a great amount of land in each area. Through "Star Harvesting", many Yutasu regained their injured self-esteem and found their place in the society of Rehmido. Because of that, despite knowing it was coming, they averted their eyes from the creeping threat of the Meshera...
<Barius> The Blue Haired How the Meshera came to be is a mystery even now. What is known is that is was ether that was responsible for the immune system of the forests, and with its rampant collection, the forests were left easy prey for the Meshera. With the Yutasu too afraid of losing their place in society to reveal this, by the time the rest of the world noticed, it was too late to do anything.
<Barius> The Blue Haired The forest "eating" Meshera gradually spread, and wherever they spread, they created an environment where no other life on Irva could survive. The civilization of Rehmido was slowly slipping towards its death...


Lesimas Floor 26(?) Edit

Speaker Text
青い髪の『ヴァリウス』 世界の東に位置し、原生林に覆われた大地のみが、メシェーラの侵食に耐えていました。人々は森を「希望」の意味をもつ「ヴィンデール」と呼んだ…そして長い歳月がたち、最後の人類の知識や文化が失われて行く中、ヴィンデールはその名の通り奇跡を起こすのです。
青い髪の『ヴァリウス』 木々の免疫であるエーテルが急速に発生し、ヴィンデールの森から風となり、大陸に吹き荒れた。そう、エーテルの風です。エーテルの風は、メシェーラに侵された木々の本来の免疫力を高め、メシェーラの力を押し込めて行きました。そして、世界はエーテルを生むヴィンデールの森と、それによりメシェーラの力を弱められた外の森という、異なった自然を持つようになった。これが、今のイルヴァの環境です。
青い髪の『ヴァリウス』 ヴィンデールの森の奇跡と供に、レム・イドの文明は終わりを告げ、シエラ・テールの時代が始まりました…しかし、人間には苦しい決断が必要だった。時が経つにつれ、森と外部の境界線に暮らす人間の中に、外の環境に適応できる者が生まれ始めたのです。そして、外の環境でしか生きられない者も。後の世界がどうなったかは、あなた方がご存知の通り。
青い髪の『ヴァリウス』 …これが森の真実です。エーテルの風を生むヴィンデールが消滅すれば、やがて本来のメシェーラが作り出す環境はイルヴァの生命を滅ぼすでしょう。
異形の森の使者『ロミアス』 森の真実とやらはわかった。そして、もう一つの疑問を理解するのはより困難になったぞ。イルヴァの大地を変えることに、いったい何の意味がある?ヴィンデールを蔑んだ者への復讐か、だが、全ての生命が滅んでしまえば無駄なことだ。
青い髪の『ヴァリウス』 復讐ではない。戒めであり、「きっかけ」なのです。それに、生命が滅ぶこともない。救いは既に手の内に秘めてあります。
青い髪の『ヴァリウス』 私は、未だにレム・イドの文明こそ理想的だと思っています。ただ、友愛という弱い理念では、ユタスを最小限に抑える文明は築けない。ユタスを克服するには、もっと明確で強い文明の意志が必要です。時が来れば、あなた方も理解するでしょう。この計画に、ヴィンデールの犠牲という代償が必要だったわけを。

Speaker Text
<Barius> The Blue Haired Only the far East, where untouched forests covered the land, withstood the advance of the Meshera. The people gave the Forests the name of "Vindale", meaning hope... And after many years, after the vast knowledge of culture of the previous human civilization had been lost, the forest of Vindale lived up to its name.
<Barius> The Blue Haired A massive immune reaction arose from the Forest, becoming a wind that raged across the world. Indeed, that is what we now know as the Ether Wind. The Ether Wind enhanced the natural immunity of the plant life that had been infected the Meshera, massively weaking the Meshera infection. The Vindale Forest, which produced the Ether Winds, and the outside world where the Meshera had been weakened, slowly began to differ from each other. This is the environment present in Irva now.
<Barius> The Blue Haired With the arrival of the miracle of Vindale, the civilization of Rehmido came to an end, and the era of Sierra Terre began... But humanity had a painful decision ahead. As time passed, some were born with the ability to adapt to life outside of the Forest. And eventually, some were born who were only capable of living outside of the Forest. How that would turn out, you should be well aware.
<Barius> The Blue Haired ...That is the truth of the Forest. Should the Vindale Forest be destroyed, the Ether Winds will cease, and eventually the Meshera will spread and make the entirety of Irva a place unsuitable for life.
<Lomias> The Messenger From Vindale So now we understand the truth of the forest. And yet, another question has become even more difficult to figure out. What the hell is the meaning behind doing this? I could understand the motive being revenge against those who abuse the Elea, but what point would that have if the whole world dies as a result?
<Barius> The Blue Haired It's not revenge. It is a punishment, and a chance. Besides, life will not perish. Salvation is already within grasp.
<Barius> The Blue Haired I believe that Rehmido was the ideal civilization. But something as weak as fellowship isn't enough to keep the Yutasu in check. In order to overcome the Yutasu, the civilization must have a stronger and more precise will. When the time comes, even you will understand. For this plan, the sacrifice of Vindale was required.


Lesimas Floor 31 Edit

Speaker Text
白き鷹『ヴェセル』 セビリス、前々から尋ねようと思っていた。あなたは、なぜ私のことを知っている?
ダルフィの霧『セビリス』 …私はかつてクラインという名を持っていた。聞き覚えがあるだろう?ザナンの継承者であり、サイモアが殺し損じた男だ。
白き鷹『ヴェセル』 では、あなたは自分がザナンの真の王だと?…それは興味深い。だが、私の問いの答えにはなっていない。
ダルフィの霧『セビリス』 一人の少女が、全ての「きっかけ」だったのだ。アルティハイトの小雨を受け、街灯の光を散らす地面、エレアの少女を取り囲む残酷な人々の視線、そして躊躇うことなく少女を庇った金髪の美しい青年。あの瞬間から、エレアの娘は弟の…サイモアの希望となり、白き鷹は彼の憧れとなった。
白き鷹『ヴェセル』 エリシェ…
ダルフィの霧『セビリス』 お前達が幸せに暮らすことが、サイモアの望みだった。…そして救いだった。実力主義のザナンの中でさえ、身よりもなく、エレアの娘という足枷をひいた者が、宮廷に仕官する夢物語を実現させることは難しい。それは、お前がよく知っているはずだ。
白き鷹『ヴェセル』 …アルティハイトの妖精、か…サイモアが。

Speaker Text
<Bethel> The White Hawk Sevilis, there's something I've been meaning to ask you for a long time. How do you know me?
<Sevilis>, The Fog of Derphy ...I once had the name Clyne. Is that name familiar to you? The heir of Zanan, and the man Saimore killed.
<Bethel> The White Hawk Then you are meant to be the true King of Zanan? ...Interesting. But that doesn't answer my question.
<Sevilis>, The Fog of Derphy A single girl was the trigger for everything. A light rain was falling in Altiheit, scattering the streetlight as it fell to the earth. A group of people with their cruel gazes surrounded a young Elean girl, and a beautiful blonde young man protected the girl without hesitating. From that moment on, he became as her brother... That event became Saimore's hope, and the White Hawk became the target of his admiration.
<Bethel> The White Hawk Elishe...
<Sevilis>, The Fog of Derphy It was Saimore's hope that the two of you would live happily... And so he helped. Even in a merit-based society like Zanan, without connections, it's difficult to realize the dream of becoming an Officer of the Imperial Court while associating with an Elean girl. You should know that well.
<Bethel> The White Hawk ...The Fairy of Altiheit... was Saimore.


Lesimas Floor 35 Edit

Speaker Text
異形の森の使者『ロミアス』 カルーンの国境はすぐ目の先だ。順調に進めば、ヴィンデールまで三日もかかるまい。
ダルフィの霧『セビリス』 森へ帰り、その後はどうするつもりだ?我々の力では、ザナンの侵攻を止めることはおろか、遅らせることさえ難しい。
異形の森の使者『ロミアス』 森の民に警告を伝える。彼らは脅威の影が忍び寄っていることにさえ、まだ気付いていないかもしれない。その後は、私にもわからない。故郷を奪われるのは辛い。だが、ある部分では、好きにさせればいいとも思っている。それが後に、森を滅ぼそうとしている者と傍観者に、絶望と後悔の念をもたらすことになるのならばな。ただ、ラーネイレ…お前はそうは思っていないのだろう?
風を聴く者『ラーネイレ』 あなたの気持ちはわかるわ。でも、私は最後の瞬間まで自分の意思で行動したい。森を守るために、できる限りのことをしたい。それが例え失敗に終わっても、後に希望の芽を残せるのなら。
なし - ザナン王室 -
ザナンの皇子『サイモア』 自らの故郷を滅ぼす気分はどうだ、ヴァリウス?エウダーナはカルーンに常駐し、いつでも動ける状態だ。あとはただ、私の命令を待つのみだよ。
青い髪の『ヴァリウス』 …イェルスが参加を拒否したことは誤算です。この戦は、皆が共謀者になることに意味があるのに。しかし、侵攻に支障はないでしょう。ヴィンデールには、そもそも戦の用意などないのですから。
ザナンの皇子『サイモア』 森が消えた後のことは、お前に任せる。私は姿を隠すが、この顔だ、長くは逃げ切れないだろう。それでもいい。イルヴァに傷跡を残しさえすれば、私は満足だ。

Speaker Text
<Lomias> The Messenger From Vindale The border of Karune is in sight. If we keep a good pace, we'll reach Vindale in three days.
<Sevilis>, The Fog of Derphy What do you intend to do after returning to the forest? With our strength, even delaying the invasion by Zanan would be difficult, let alone stopping them.
<Lomias> The Messenger From Vindale We will warn the people of the forest. They may not have even realized the threat creeping towards them. After that, I don't know. Having our home destroyed is painful. But a portion of me thinks they should do as they damn well please. Those who took part in the Forest's destruction and those who stood on the sidelines and allowed it will realize with despair what they have wrought and be filled with remorse. But Larnerre... What do you think?
<Larnneire> The Listener of The Wind I understand how you feel. But I want to stay true to myself until the end. I want to do everything I can to protect the forest. Even if we fail, perhaps we'll leave a bud of hope that will live afterwards.
None - Zanan Royal Household -
<Saimore>, Crown Prince of Zanan How does it feel to destroy your home, Barius? The Eulderna are in Karune and can move at any time. They only wait for orders.
<Barius> The Blue Haired ...Our miscalculations led to the Yerles not participating. Having everyone involved was a major part in the meaning of this war. But, there won't be any intereference with the invasion. Vindale isn't prepared for war.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Once the Forest is gone, I leave things in your hands. I intend to hide, but with this body, I'm sure I won't stay hidden long. But that's fine. As long as I can leave a scar on Irva, I'm satisfied.


Lesimas Floor 38 Edit

Speaker Text
異形の森の使者『ロミアス』 …あれは!森から火の手が上がっている。ザナンはもう侵攻を開始したのか。
風を聴く者『ラーネイレ』 ロミアス、急いで、森へ!逃げ遅れている者や、留まっている者を森から避難させて。
異形の森の使者『ロミアス』 わかった。ラーネイレ、お前は?
風を聴く者『ラーネイレ』 私はサイモアの元に行く。ここまできたら、説得なんて無意味かも知れない。それでも、森の外に避難したエレアのために交渉を…せめて時間だけでも稼いでみせるわ。
ダルフィの霧『セビリス』 私達もラーネイレに付き添おう。森が生きている限り、人間は中に入れない。
白き鷹『ヴェセル』 心配するな、ラーネイレ。サイモアの元に辿りつくまで、ザナンの兵には指一本触れさせない。

Speaker Text
<Lomias> The Messenger From Vindale ...Look! There are flames in the forest. Has Zanan already began the invasion?
<Larnneire> The Listener of The Wind Hurry, Lomias! Head to the forest! Those who were slow to get out and those who stayed need to be evacuated.
<Lomias> The Messenger From Vindale Got it. And you, Larnneire?
<Larnneire> The Listener of The Wind I will go to Saimore. It might be pointless to attempt to negotiate at this point. But still, for the sake of the Elea who are evacuating... If nothing else, I'll earn them time.
<Sevilis>, The Fog of Derphy We will go with Larnneire. As long as the Forest is alive, humans can't enter.
<Bethel> The White Hawk Don't worry, Larnneire. I won't allow any soldiers to lay a single finger on you before we reach Saimore.


Lesimas Floor 42 Edit

Speaker Text
青い髪の『ヴァリウス』 これはこれは、異形の森の魔女自らこんな場所へ、何の御用ですか?
風を聴く者『ラーネイレ』 ヴァリウス、あなたは何てことを…サイモアはどこに?彼と話をさせて。
青い髪の『ヴァリウス』 あの方はもうここにはいない。どこに行かれたのかを知る者もいない。作戦の指揮は私が取っています。そして、残念なことに、私はいかなる話し合いにも応じるつもりはありません。
風を聴く者『ラーネイレ』 放たれた炎はもう誰にも止められない。でも、森の外に出たエレアを攻撃するのはやめて。私達は、抵抗するための武器さえ持っていない。
青い髪の『ヴァリウス』 交渉はしないと言ったでしょう。最も、私はあの方とは違う。我々の邪魔さえしなければ、無意味に血を流す必要もありません。
兵士 ヴァリウス様、森の中から救援信号があがっています。恐らくは、煙に巻かれ方角を見失った部隊が、森の瘴気を吸い動けなくなっているのではないかと。
青い髪の『ヴァリウス』 森の中から?愚かな…その者達は放っておきなさい。異形の森はまだ生きている。各隊に先走らぬよう伝令を。
風を聴く者『ラーネイレ』 …信号が上がった位置を教えて。私が助けに向かう。
青い髪の『ヴァリウス』 ふふ、可笑しなことを。故郷を焼き、同胞の胸に剣を突き立てる者達を救うと?
白き鷹『ヴェセル』 行く必要はない。君は彼らが憎くないのか?
風を聴く者『ラーネイレ』 腕を放して、ヴェセル。こんな状況だから、私は行かなくては。例え互いに理解できない者同士でも、憎しみと不信の壁を越える可能性を、捨ててはならないことを伝えるために。
白き鷹『ヴェセル』 頼む…行かないでくれ、ラーネイレ。君が森に入ってしまっては、もう守ることが出来ない。私の胸に、あの日の苦しみを再度刻ませようというのか。
風を聴く者『ラーネイレ』 今ここで彼らを見捨てれば、私は私でなくなってしまう。そして、あなたが愛したエリシェでも。彼女があなたにもたらしたのは、悲しみだけではないはずよ。さようなら、アルティハイトの白い鷹。その翼に負った傷に苦しみ、今は涙に濡れていようとも、いつか再び飛べる日が来ることを祈っている。

Speaker Text
<Barius> The Blue Haired My my, to what do I owe the pleasure of receiving a Witch of the Heretical Forest here?
<Larnneire> The Listener of The Wind Barius, why are you... Where is Saimore? Let me talk to him.
<Barius> The Blue Haired He's no longer here, and I don't know where he's gone. I have taken command. And unfortunately for you, I have no intention of negotiating.
<Larnneire> The Listener of The Wind I know the flames can no longer be stopped. But please stop attacking the Elea who are escaping from the forest. They don't even have the weapons with which to resist.
<Barius> The Blue Haired I said I would not negotiate. But I am different from him. If no one stands in the way of our goal, then there is no need for bloodshed.
Soldier Lord Barius, a rescue signal has gone up from the forest. I'm afraid it's likely they got lost in the smoke, and after coming into contact with the Forest's miasma, are unable to escape.
<Barius> The Blue Haired Inside the Forest? Fools... Leave them. The Forest is still alive. And don't bother me with every little message.
<Larnneire> The Listener of The Wind ...Tell me where the signal came from. I will help.
<Barius> The Blue Haired Fufu, amusing. You intend to save those who burn your home and slaughter your kin?
<Bethel> The White Hawk This is unnecessary. Don't you hate them for what they're doing?
<Larnneire> The Listener of The Wind Let go of my arm, Bethel. It's precisely because of this situation that I must go. I must show that even for those who can't understand each other, you can't abandon the idea that possibilities exist beyond a simple wall of hatred and distrust.
<Bethel> The White Hawk I beg you... Do not go, Larnneire. If you enter the forest, I won't be able to follow you and won't be able to protect you. Will you once again carve the pain of that day into my heart?
<Larnneire> The Listener of The Wind If I abandon them here, then I have betrayed myself. And even the Elishe that you loved. I know it cannot be only sorrow that she brought you. Goodbye, White Hawk of Altiheit. No matter how many tears you shed from the pain of the wounds upon your wings, I pray that the day will come that you will be able to fly once more.


Epilogue Edit

- エピローグ -
 
《一つの冒険の終わりと、新たなる旅立ち》

ヴィンデールの森は失われた。
 
この朗報を聞いたイルヴァの民は
口々にザナンの皇子を称えたが
世界は徐々に、姿を変えていた。

各地で原因不明の病が広まり
作物は枯れ、乾いた風が吹き荒れた。
 
人々が異変に気付き始めた時
ザナンのヴァリウスは
戦禍を生き延びた一人のエレアの女を
議会の証言台に立たせた。

女は真実を語った。
 
異形の森と呼ばれたヴィンデールの森が
イルヴァの自然の均衡を保ち
メシェーラの力を抑えていたこと。
 
そして、森が失われた今
世界は長い時をかけて
人の住めない生態系に変わりつつあること。

イルヴァの民は証言に困惑した。
 
ある者は悲嘆にくれ、ある者は過ちを悔い、
他の多くの者は、いつもそうであったように
傍観者の態度をとった。
 
シエラ・テールに暗い時代が訪れた。

しかし、全ての希望がついえたわけではない。
 
ヴァリウスは言った。
イルヴァには、もう一つの異形の森が残されている。
それは奇しくも、サイモアがまだ第二の皇子だった頃
研究のために築いていたものだった。

かつてヴィンデールへの攻撃を先導したザナンは分裂し
ヴァリウスを指導者に据えた共同体ロスリアが生まれた。
 
ロスリアは森を育み、国家を超え
星への従事と平和を謳い
森に巡行する者は、病から解放された。

約束の地ロスリアは
イルヴァの理想郷となるはずだった。

- 三年後 -

あなたは諸国を渡り歩き
今また、初めてこの地を訪れた時のように
ポート・カプールへと向かう商船の貨物に紛れ込んでいた。

三年の時は、多くの変化をもたらした。
 
イルヴァの大地に残された傷は深く
その悲しみは決して癒えないように思われたが
時が経つにつれ、街は賑わいを取り戻し
人々は悪夢を忘れてしまったのか
あるいは忘れたように振舞っていた。

ロスリアは腐敗した。
 
救いを手にし、多くの人と富を招いたロスリアは
イェルスを初めとする国々の利権に
翻弄されるようになった。
 
死に行く世界の中でさえ
イルヴァはロスリアの理想の下に結束することはなく
各国の思惑と陰謀と、新たなる紛争の気配に揺らめく暗雲が
大地を覆った。

一方、イルヴァの混迷の影では
あなたの孤独な旅が始まろうとしていた。

レシマスの真実の書の解読に
多くの時を費やしたあなたは
レム・イドとその前文明の狭間に
誰にも知られていない空白の時代
ナーク・ドマーラが存在したことを発見した。
 
それは世界に混沌と魔法の力がもたらされ
ネフィアに隠された謎の鍵を握る時代だった。

ポート・カプールに降り立ったあなたは
懐かしいティリスの冷たい風を頬に受け
ゆっくりと歩き始めた。

あなたの前途には
ネフィアの永遠の盟約を巡る大いなる試練と冒険が
待ち受けているだろう。

Eternal League of Nefia Plus
《第一部 完》

第二部《災厄の影》に続く
 
[ジャーナルが更新された]

- Epilogue -
 
<At the end of every adventure lies a new journey>

The Vindale Forest was lost.

Though the people who heard this 
news praised the Prince of Zanan,
the world gradually began to change.

Unknown illnesses began to spread,
crops withered, and dry winds raged.

By the time people began to notice these
strange occurances, Barius of Zanan
had a female Elean survivor of the war
standing witness before the Imperial Assembly.

The woman told the world the truth.

The Vindale Forest, which people had
referred to as the Heretical Forest, had 
been supressing the power of the Meshera.

And with the destruction of the 
Forest, Irva would soon change to
become uninhabitable by all peoples.

The people of Irva were puzzled by this testimony.

Some were heartbroken, others
filled with regret, and as always,
others cared not at all.

Dark times had come to Sierra Terre.

But not all hope was lost.

It was as Barius said. Another Heretical Forest
was left in Irva. Strangely, it was something
that Saimore had created for research when
still the second Prince of Zanan.

The country of Zanan which had led the attack on Vindale split, 
and the communit of Rosuria, ruled by Barius, was born.

Rosuria would cultivate the forest, promote
peace, and without regard for borders allow
people to visit the forest and be cured of
their disease.

The promised land of Rosuria was expected
to become the utopia of Irva.

- Three Years Later -

You have wandered from country to country, and
like the first time you visited North Tyris, slipped
upon a merchang ship headed for Port Kapul.

Three years have brought many changes.

The scars left on Irva are deep. Although
the sadness may never be overcome, over
time, the towns regained their bustle
and the people have forgotten the nightmare,
or at least behave as if they have.

Rosuria has become corrupted.

With the salvation they offered, Rosuria attracted
great wealth, as well as the interest of many countries
like the Yerles, and Rosuria was left at their mercy.

Even with the world headed towards destruction,
Irva could not be united under Rosuria. With
each country's plots and plans, new dark clouds
of dispute begin to cover Irva.

And now, your journey into the shadow of
confusion covering Irva is about to begin.

You spent a great deal of time deciphering the
writing of truth discovered in Lesimas, and
discovered that between the era of Rehmido and
the previous civilization an unknown era known
as Naku Domara existed.

It was in this time that chaos and magic were brought
to Irva, as well as the time that hold the keys to
the mysterious civilization of Nefia.

As you land in Port Kapul, the nostalgic cool
winds of North Tyris brush against your face.
You take a step forward.

In your future, a wondrous yet difficult
adventure concerning the Eternal League
of Nefia awaits.

<<Part 1 END>>

Eternal League of Nefia Plus

Part 2: The Shadow of Calamity

[Your Journal has been updated.]


Chapter 2 (Elona+) Edit

Entering South TyrisEdit

異形の森の焼失からどれだけの時が過ぎただろうか。
多くの人間が滅びゆく世界から目を背け
以前と同じ生活を送る一方で、
各国の情勢は大きく変化を遂げていた。
 
ロスリアを統治していたヴァリウスは失脚した。
ロスリアの理想と独立を守ろうとするその姿勢は
他国にしてみれば邪魔でしかなかったのだ。
それまで秘匿していたサイモアとの繋がりが
他国のスパイによって明るみにされ権威を失ってしまった。
 
エレアの多くは堕ちたロスリアに見切りをつけ
世界中へ難民として散らばっていった。
迫害され、故郷を失い、希望も潰えた彼らの中には
過激派となる者も現れ、イルヴァ各地で
エレアによる暴動が起きようとしていた。
 
時を同じくしてサウスティリスへイェルスが、
続いてエウダーナが侵攻を開始した。
両国の目的こそ不明であったが
これらに対してジューアが反目し、
三つ巴の戦いが幕を開けるのであった。

その混沌としたサウスティリスの地を訪れたあなたは
胸の高鳴りを感じずにはいられなかった。
 
新たな運命が呼んでいる。
新たな冒険が今、始まる。

How long has it been since the burning of the Heretical Forest?
While most people continue their lives as normal, averting their eyes
from the fact that the world is headed to inevitable destruction,
the situation of the world's countries has changed.

Barius, the ruler of Rosuria, has been overthrown. His
commitment to the stance of an independent and neutral Rosuria
was nothing but a thorn in the sides of the other nations.
When his previously concealed connection with Siamore was brought
to light by spies from other countries, he quickly lost his standing.

Many of the Elea have abandoned Rosuria after its fall
and have spread across the world as refugees.
After having been persecuted for so long and losing their
homes, radical sentiment among the Elea is on the rise.
It's only a matter of time before rioting begins across all of Irva.

At the same time, a war has kicked off between the
Yerles and Eulderna in South Tyris.
While their goals are unknown, their hostility
and antagonism towards Juere has also drawn them
into the fray, creating a three-way conflict.

You can't control your heart's pounding as you step
foot into the chaotic South Tyris.

A new destiny calls to you.
And a new adventure begins.


Entering Melugas Edit

Speaker Text
なし 同刻 -エレアの集落 -
なし 世界中に散らばったエレアたち。

その集落のひとつで演説は始まった。
 
人だかりの中心にいたのはまだ若い一人のエレアだった。

過激派の『ハリオン』 見ろ今のイルヴァの姿を!民衆は明日から目を背け、何もかもを無かったことにして日々を過ごす有様だ!我々エレアが味わった哀しみも怒りも、絶望すらも!彼らは無かったことにしているのだ!このような仕打ちが許されるだろうか?いいや、許されるはずがない!!
過激派の『ハリオン』 今こそ決起の時だ…。我々の行動を何も生み出さない復讐だと否定する者もいるだろうが、どうか今一度よく考えてほしい。これは世界の明日のためでもある。もはや痛みを持ってしか、人々を事態と向き合わせることなどできはしない。人々の意識を改革し災厄に立ち向かわせることでしか、犠牲となった我らが故郷は浮かばれないのだ。
過激派の『ハリオン』 我々は再び憎まれ役となる。ただし今度はサイモアの謀略によってではなく、我々の意思によってだ!立ち上がれ同胞よ、この星の未来のために!痛みを知る我らにのみ、未来は切り開くことができるのだ!
なし 演説のあと集落のエレアの大多数が決起した。

そしてその知らせを耳にした
他の集落のエレアたちも次々と加わり
過激派の勢力は日に日に増していった。

なし 一方でその規律は徐々に乱れ、

ただ略奪行為を行うだけの暴徒へと
成り下がるエレアも増えていくのだった…。

Speaker Text
None Meanwhile, in an Elean village.
None The Elea had scattered throughout the world.

In one village, a speech was just beginning.

In the center of the crowd stands a single young Elean.

<Halion> The Extremist Take a look at what has become of Irva! The people have turned their eyes from the future they know is to come, spending their days only trying to forget! We Elea know the bitter taste of sadness, anger, and despair! But they forget what they have done to us! Will we allow their treatment to go unpunished? Nay, I say! We will not!
<Halion> The Extremist Now is the time for action... Those of you who say our revenge will bear no fruit, I want you to think again. What we do is for the sake of the future. Already we are left with nothing but pain. We must be united. Only be returning the people's consciousness and confronting this calamity can our fallen brothers and sisters rest in peace.
<Halion> The Extremist We will take on the role of the despised once more. But this time not by the plotting of Saimore, but of our own will! Rise, my brothers! For the sake of this world! Only we who know so much pain may open the doors to the future!
None The majority of the village rose to action after the speech.

Upon hearing the news, many Elea from
other village joined the uprising, and the
power of the extremists was increasing every day.

None At the same time, order was gradually decreasing,

leading to mere looting and mob behaviour.
The status of the Elea was continuing to fall...


 ? Edit

Speaker Text
風を聴く者『ラーネイレ』 ヴァリウス閣下のつかんだ情報が正しければこの街にサイモアがいるのね。
異形の森の使者『ロミアス』 ラーネイレ、閣下などとつける必要はもうないんだぞ。それとサイモアを見つけてどうする気だ?まさかヴァリウスの依頼通りに奴を保護するつもりじゃないだろうな。
風を聴く者『ラーネイレ』 …わからない。ただ、会ってもう一度話をしてみたいの。
異形の森の使者『ロミアス』 ふん、それは結構なことだな…待てラーネイレ。どうも街の様子がおかしい。
過激派の『ハリオン』 見ているか同志たちよ!エレアを弾圧し世界を滅びに導いた悪魔を我々はついに探しだし、今こうして捕らえた!これから広場にて処刑を行う。
過激派エレア うおおおおおおおお!サイモアめ、お前も年貢の納め時だ!
ザナンの皇子『サイモア』 …。
異形の森の使者『ロミアス』 どうやら愚かな同胞たちに先を越されたらしいな。
風を聴く者『ラーネイレ』 これでは話どころではないわね。なんとかしてサイモアを救出しなければ…。
妄想少女『リアナ』 あなたたち…ラーネイレとロミアスじゃない!こっち、こっちよ。
風を聴く者『ラーネイレ』 リアナ…!?あなたこんなところでいったい何をやっているの?
妄想少女『リアナ』 ふふ、久しぶりの依頼よ。まぁ見ててごらんなさい。

Speaker Text
<Larnneire> The Listener of The Wind If Lord Barius' information is correct, then Saimore should be in this town.
<Lomias> The Messenger From Vindale Larnneire, there's no need to refer to him as "Lord" any more. And what do you intend to do with Saimore if we find him? Don't tell me you plan to protect him as Barius requested.
<Larnneire> The Listener of The Wind ...I don't know. But I'd like to speak with him again.
<Lomias> The Messenger From Vindale Hmph, I suppose that's fine... Wait, Larnneire. Something about this town is strange.
<Halion> The Extremist Look, comrades! We have tracked down and caught the devil responsible for our oppression and for setting the world on the path to ruin! We shall execute him in the town square.
Elea Extremist Uooooooo! Saimore, it's time you pay for your sins!
<Saimore>, Crown Prince of Zanan ...
<Lomias> The Messenger From Vindale It seems our foolish countrymen have beaten us to the punch.
<Larnneire> The Listener of The Wind We don't have time to chat. We must rescue Saimore somehow...
<Liana>, Girl of Fancies You two... Well, if it isn't Larnneire and Lomias! This way, over here.
<Larnneire> The Listener of The Wind Liana...?! What in the world are you doing here?
<Liana>, Girl of Fancies Fufu, we finally got another request. Here, take a look for yourself.


 ??? Edit

Speaker Text
<Halion> The Extremist Any last words, albino Prince of Zanan?
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Prior to destroying the Forest… I felt that I could be satisfied by leaving a scar upon Irva. And yet somehow the reality has turned out like this.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan A certain Elean girl left a spark of light in my heart… And after leaving Zanan to live normally while hiding my identity, I became burdened by an ever increasing sense of guilt.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan And so once again I set out to investigate the Meshera. Perhaps I wished to atone for my sins. Regardless, I made a discovery and cannot allow myself to die before entrusting another with this information. There is an ancient ruin in South Tyris… That Is where the Meshera were born. Irva's hope lies within its deepest reaches.
<Halion> The Extremist Enough! Hmph, I'm amazed that you'd continue to spout lies even as you head towards your grave. Did you honestly think that anyone here would believe your story?!
<Bethel> The White Hawk At least one does. Right here.
Elean Extremist Who… Ugaah?!
<Bethel> The White Hawk Sorry about that. Just doing my job. And I'll use force to take that man as well if I need to.
<Halion> The Extremist You son of a bitch! Aren't you aware of what this albino has done?! He is the devil responsible for misleading the world and leading Irva to ruin!
<Bethel> The White Hawk A devil, huh… I can see why you'd think that. But to me, he's a fairy. The Fairy of Altiheit.
<Halion> The Extremist What incomprehensible tripe… It's only one man Seize him!

 ??? Edit

Speaker Text
<Liana>, Girl of Fancies My, you are simply magnificent Bethel!
<Lomias> The Messenger From Vindale …There's essentially nobody around Saimore. Larnneire, this is our chance.
<Liana>, Girl of Fancies No need for that. Look, our employer is taking the stage.
<Sevilis> The Fog of Derphy Hmph, full of openings. Sorry, but I'll be taking him.
<Halion> The Extremist What?! Shit… He had others with him after all. Do you think you can run?! We'll catch you eventually!
<Larnneire> The Listener of the Wind Duke Sevilis! I get it now. He asked you to save his younger brother.
<Liana>, Girl of Fancies You two meet us at the ruins outside of town. It's about time for me to perform a little trick of my own.
Elean Extremist They couldn't have gotten too far… Hey you, have you seen any suspicious people pass through here?
<Liana>, Girl of Fancies Eek! Y-yes.. Two men passed through here in a hurry. One had a wounded eye, and the other had a white face.
Elean Extremist That'd be them all right. Which way did they go?
<Liana>, Girl of Fancies T-that way. They were running towards the port!
<Halion> The Extremist They intend to flee by ship then… Let's hurry. It'll be difficult to catch them if they make it out to sea.
<Liana>, Girl of Fancies (I think that should be enough. And it looks like the plaza is clearing up too…)

 ??? Edit

Speaker Text
None - Outskirts of Town -
<Bethel> The White Hawk Where's Saimore?
<Liana>, Girl of Fancies Over there being treated by Sevilis. Looks like the mob got him pretty good.
<Lomias> The Messenger From Vindale It's been a while, Bethel. I have to say… You look pretty good for a sick man. Did you give up on the drugs?
<Liana>, Girl of Fancies We had to deal with some severe withdrawal symptoms, but he endured them all splendidly. Just as I would expect from my Bethel!
<Bethel> The White Hawk Liana, I can't even begin to express my gratitude towards you.
<Liana>, Girl of Fancies O-oh Bethel! Geez… You're embarrassing me!
<Larnniere> The Listener of the Wind Bethel…
<Bethel> The White Hawk Larnneire…
<Bethel> The White Hawk There was something you said to me when we parted. That sorrow couldn't be the only thing that Elishe brought me. It's thanks to you that I was able to remember something so important… Take a look, Larnneire. The White Hawk has begun to soar once more.

 ??? Edit

Speaker Text
<Bethel> The White Hawk Have Saimore and Sevilis already left for Derphy?
<Lomias> The Messenger From Vindale Do you think we can trust him? About the Meshera and the ruins in South Tyris, I mean. That it might be possible to neutralize the Meshera.
<Larnneire> The Listener of the Wind Personally… I didn't get the impression that Saimore was lying.
<Bethel> The White Hawk Either way, we need to head to South Tyris to investigate. Liana, what will you do?
<Liana>, Girl of Fancies I think I'll tag along this time. I need to be there to swat away any pests that might make a move on my Bethel.
<Larnneire> The Listener of the Wind  ? Anyways, it'll be a pleasure to have you along Liana.
<Lomias> The Messenger From Vindale …You have my sympathies, Bethel.
<Bethel> The White Hawk What do you mean by that?
None (Scene transition)
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Duke Sevilis, why is it that you had the White Hawk come to my rescue? I'm not aware that we have any particular acquaintance.
<Sevilis>, The Fog of Derphy
<Sevilis>, The Fog of Derphy I can't let that stand. I may not be much, but I certainly resemble my brother.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan Brother, huh… My brother Clyne was the perfect man that everyone envied. If I was a shadow, he was the light. To be honest, he was too dazzling…
<Sevilis>, The Fog of Derphy …You seem tired, Prince. This is still my domain after all, so entrust your safety to this cold-hearted shadow of Derphy and get some rest.
<Saimore>, Crown Prince of Zanan I will gratefully accept… I'll be counting on you, Duke Sevilis.

Chapter 3 (Elona+) Edit

To come

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.