Elona Wiki
Advertisement
This article is a big table, you may prefer to view it in Monobook

The card descriptions from Elona along with the Japanese name. Note that the English translations here do not actually appear in the game, but were added specifically for the wiki.

List of card descriptions[]

000-009[]

# English 日本語
000 bug

A being that shouldn't exist. Its origin varies.

バグ

本来存在しないはずの生命体。発生原因は様々。

001 shopkeeper

The public face of the town, selling various goods. Adept at using firearms to prevent robbery. Since they have next to no ability to negotiate, a rigorous training period is required when they inherit a store.

店主

様々な物資を販売している町の顔。強盗対策のため、銃器の扱いに長けている。ほとんど交渉の才能がないので、店を継ぐ際には猛特訓するらしい。

002 Zeome the false prophet

A mage who forsake both status and freedom to pursue his thirst for knowledge. Even had he not been sealed within the depths of Lesimas, he would have remained there to continue viewing the Eye of Eternal Darkness.

偽りの預言者『ゼーム』

知識欲に駆られ地位も自由も捨てた魔術士。例えレシマスの下層ごと封印されなかったとしても、彼は自ら地下に留まり《常闇の眼》を眺め続けていたことだろう。

003 putit

A slime that was bred to be edible. Many people find them cute and keep them as pets, but beware: they sometimes prey on people.

プチ

食用として品種改良されたスライム。その愛らしさから愛玩用として飼われているものも多いが、人を捕食することもあるので油断は禁物。

004 red putit

A red-colored putit that's somewhat stronger than normal putits. Some people used to claim that red putits were simply female putits, but in truth, the two have nothing to do with each other. The actual reason behind their red coloring is unknown.

ベスプチ

普通のプチよりも赤みを帯びた体を持ち、やや力も強い。かつてはプチの雌がベスプチなのではと唱える者も居たが、全く関係なかった。赤い理由は今も不明。

005 rabbit

Its fluffy fur and overall cuteness makes it one of the more popular small animals. Though they're a bit temperamental, there are many who keep them as pets. They're also delicious, but don't say that in front of their fans.

野うさぎ

ふわふわした毛並みと愛くるしい姿が人気の小動物。少し気性が荒いが、捕まえてペットとして飼う者も多い。食べると美味しいが、愛好家の前では言わないように。

006 snail

When exposed to salt, the water inside their bodies is absorbed, causing them to shrivel into nothingness. Without a doubt the most dull and pathetic creature in Irva. How the species has managed to survive is a complete mystery.

かたつむり

塩を体にふりかけられると体内の水分を奪われて溶けるように縮んで消えてしまう。イルヴァで最も鈍く情けない生き物でありながら今日まで絶滅していない理由は謎。

007 fallen soldier

A person who has lost to something, and continues to run in order to escape from that fact. The circumstances are unique to each individual, but sooner or later, the time will come when they must face reality.

敗残兵

負けてしまった者。その事実から目を背けるように逃げ続ける。何に負けたのかは人それぞれである。ただ、いつかは現実と戦わなければいけない日が来るのだろう。

008 mercenary

A fighter for hire. Many exaggerate their past deeds or lie about former military service in order to get hired, but considering the times, there's not much help for it.

傭兵

自分の力を様々な勢力に売り込む者たち。雇ってもらうためにちょっとした活躍を大げさに話したり戦歴をでっちあげたりする者も多いが不景気なので仕方がない。

009 beggar

A person who has completely abandoned their pride and fear, willing to even visit the homes of random adventurers and prostrate themselves for gold. It rarely ever works, though.

乞食

完全にプライドと恐怖心を捨てており、金を得るためならば見ず知らずの冒険者の家にも乗り込むし土下座だってする。それが実を結ぶケースは少ないが。

010-019[]

# English 日本語
010 wild sheep

The perfect animal: edible and delicious meat, produces nutritional milk, and grows wool that can be used for clothing. Many escape their pens and snack on the neighboring fields.

肉は食用となり、乳は栄養満点で、体毛は衣服に使えると至れり尽くせり。脱走して近所の畑で盗み食いを働いているものも多い。

011 flying frog

A species of flying frog found all over North Tyris. They can "swim" through the air as easily as swimming through water, though how this functions is unknown. Since even children are strong enough to take one down, they're a popular snack.

飛び蛙

ティリス各地を跳び回る野生の渡り蛙。水中を遊泳するかのように空中を泳ぐが原理は不明。子供でも倒せるため、おやつとして人気。

012 gangster

Unemployed hooligans that wander about using blackmail and picking pockets in order to support themselves. They look strong and put up a brave front, but their true strength you can probably guess.

ごろつき

働きもせずにあたりをぶらつき、恐喝やスリまがいのことをして食い扶持を得ている。強そうに粋がってはいるものの、実力の程はお察しである。

013 kobold

A small monster with the head of a dog. Though it's difficult to process and so isn't used very often, the ore "cobalt" is said to come from this monster.

コボルト

犬のような頭部を持つ小鬼。加工しにくいためあまり使われていないが、鉱石の一種である「コバルト」はこの魔物の名前から取られたと言われている。

014 centipede

An small creature that lives in soil, and thus appears in many places. Though it doesn't use it to attack, the creature does contain poison, so eating it will make you sick.

ムカデ

土の多い場所を好んで生息し、様々な地域で見かける事が出来る。攻撃には使わないが毒をもっており、食べると吐き気を催す。

015 mushroom

A mushroom that feeds on decaying corpses in order to grow. Exposure to Ether has caused it to mutate and grow to gigantic sizes. That includes its spores, which it uses as a weapon.

きのこ

死体を養分に成長する菌糸類。エーテルの影響で突然変異を起こして巨大化した。胞子も巨大化しており攻撃手段になっている。

016 citizen

People who live in a city. They'll keep you busy by asking you to provide them birthday gifts, performing for parties, getting things from other people, and protecting the town from monsters.

市民

街で暮らす人々。子供の誕生日を祝ったり、パーティーに行ったり、人の物を欲しがったり、モンスターに襲われたりと忙しい日々を送っている。

017 orc

At one time, these were a beautiful pale-skinned tribe of peoples similar to the Elea. It is said that their current appearance is due to being corrupted by wicked thoughts.

オーク

かつては白い肌の美しいエレアのような見た目の種族だった。邪悪な存在に堕落させられて現在の姿になったと言われている。

018 warrior of Elea

An Elea who lives within ruins of Nefia. Because they were persecuted and exiled from their villages, they bear a grudge against those who enter the ruins. Their armaments are a natural consequence of having to live within the ruins.

エレアの戦士

ネフィアで暮らすエレアの民。迫害され町を追い出されたため、ネフィアの外からやってくる人物に対して恨みを抱いている。武装はネフィアで暮らすため仕方なくしているそうだ。

019 mandrake

A monster that grows by feeding on magical energy within the soil and resembles a vegetable. Their flesh contains a large amount of magical energy, and is capable of stimulating the magical powers of those who consume it. Be wary of its terrifying screams, which are magic with the attribute of sound.

マンドレイク

土地の魔力を糧に成長した野菜に似たモンスター。多分に魔力を含んだ彼らの肉には冒険者の魔力を僅かながら刺激する効果がある。音属性の魔法でもある悲鳴に注意。。

Advertisement